Читаем Европейское турне (СИ) полностью

— От вас зависит, — флегматично пождал плечами генерал, — ИРА будет переправлять ирландцев туда, где им будет лучше. В настоящее время наилучшие условия может предложить Конфедерация и Мексика. Хм… возможно, какую-то часть расселим на индейских территориях.

— Даже так?! — Восхитился президент, — понимаю.

— Калифорния обладает отменным потенциалом, — подхватил игру Фред, — мы все это видим. Но потенциал, он и есть потенциал, а людям нужно кормить детей прямо сейчас, а не годы спустя.

— Льготы? — Насторожился представитель промышленников в сенате Калифорнии.

— Умеренные, — успокоил его Алекс, — прежде всего отсутствие налогов на землю в течении пяти лет.

— Это решаемо, — веско сказал Робертс, давя взглядом делегацию, — всё равно, пока дети не подрастут, платить особо и не с чего. Пусть за землю зацепятся.

— Мм… я за, господа, — сказал Лесли задумчиво, — президент правильно говорит, им сперва всё равно не с чего платить будет. Пока ферму поднимешь, два-три года пройдёт, не меньше, и это если мужчины в семье есть, да деньжата на обзаведение.

— Так всё равно налоги символические до пяти лет идут, — не согласился министр экономики, — несколько долларов год, это не деньги для фермеров, а в масштабах страны весомо получается.

— Весомо, — хмыкнул Фокадан, — вы чуть опоздали на встречу переселенцев, верно?

— Фрэнк, — вздохнул президент, — там такая нищета… у многих вообще ничего нет, понимаешь? У половины даже обуви.

— Однако, — министр крутнул шеей, нервно поправив галстук-бабочку, — если уж такие дела, что без обуви через континент… Что же, в Конфедерации не помогли?

— Помогли, — глуховато ответил Фокадан, — поверьте, куда как хуже было. А обувь да одёжку многие по сундукам попрятали — как приданое детишкам. Это поношенное-то! Представляете, какая жизнь у них была, что они ношенную одежду и обувь за ценность великую считают?

— Снимаю своё возражение, — нахмурился финансист, — хотя… слыхивал, что вы ухитрились выбить деньги у французов под этот проект?

— Выбил, — охотно согласился Фокадан, щурясь довольно, — пять миллионов франков.

— Однако, — повторил министр, но уже с совершенной другой интонацией.

— Само переселение, — начал загибать пальцы попаданец, — частично Конфедерация оплатила, но к сожалению, только частично. Постройка школ и больниц, врачей нанять, учителей. Благо, хоть учителя у нас свои, везти не нужно. Кормить их до следующей весны.

— Пять миллионов франков? — Удивился Робертс, — однако ирландцы прожорливы!

— Так это не последняя партия, — хмыкнул Фокадан, — уже сейчас в КША собираются одиночки в партии, по весне пойдут. Да сироты мал-мала освоятся, письма начнут родне писать. Ну а что в тех письмах будет, от нас с вами зависит.

— Знаете, господа, — встал финансист, — мне это всё очень даже нравится. Пусть в ближайшие годы налогов от новых граждан нам не видать, но и иждивенцами они тоже не будут. Как видите, ИРА всё продумало — на первую волну переселенцев деньги у них есть, на вторую, как я понял, тоже? Замечательно. Соответственно, прибывать ирландцы будут не в пустошь, а в уже подготовленные посёлки. ИРА ведь берёт на себя организацию школ и больниц? Прекрасно! Господа, предлагаю устроить максимально благоприятный климат для переселенцев — не только для ирландцев.

— Для семейных, — спокойно сказал Фред, — и прежде всего для фермеров и рабочих, тогда и поедут не авантюристы, а семьи, а это уже совсем иное.

С помощью воспылавшего финансиста, документ о сотрудничестве ИРА с калифорнийским правительством был подписан.

— Много? — Тихонечко спросил Фред во время банкета, когда они отошли оросить землю.

— Сто тысяч министру финансов, — вздохнул Алекс, застёгивая штаны, — из своих. Пожертвование, так сказать.

— Каков актёр, — засмеялся негромко Виллем, — сперва вроде как против, даже я поверил! Не жалко?

— Ха! Ясное дело, жалко, чего врать-то? Я конечно не бедный, но сто тысяч даже для меня — ого какая сумма! Четверть состояния отвалил, все свободные деньги, которые мог собрать без продажи участков, акций и паёв. Зато союзник хороший, да и по факту, я с него много больше для ИРА потом выбью. И Кейси подключу!

Нетрезвые мужчины в голос хохотали, чувствуя, как уходит напряжение последних месяцев.

* * *

Мастер с гордостью показывал Фокадану и Виллему посёлок.

— Вот школа, значица, — трепетно, с искренней любовью ткнул шотландец в сторону двухэтажной постройки, — фундамент из камня, их здеся полно, а так из землебита[2]. Нас, значица, сперва сомнение брало — из земли строить, ишь ты! А потом ничего так, приноровились. Думали сперва, что просто глинобитное, но с придурью, ан нет, получше.

Поняв, что ляпнул что-то не то, мастер смутился.

— Вы эта… извиняйте, ежели что не так.

— Ничего, — улыбнулся Фокадан, — со всеми бывает.

Шотландец выдохнул с явственным облегчением, атмосфера обогатилась могучим перегаром.

— Ничего так, симпатично, — подвёл итоги осмотра попаданец. Он почему-то думал, что бюджетный вариант окажется убогим, но смотрится на удивление недурственно. Архитектура, конечно, простенькая, но вполне изящная и функциональная.

Перейти на страницу:

Похожие книги