неприятно, иные посмотрели на него насмешливо, когда Тами вышла к рубежу, а он остался у нее за спиной. Впрочем, тут же подошел к хозяину и, зная цены, выложил три медных шустака — за три стрелы. И предупредил, кивнув на Тами:
— Стрелять будет она.
Денежку хозяин, конечно, смахнул в уграбистую ладонь, но — вот типус! — довольно громко поинтересовался с непроницаемым лицом:
— Юноша, а девичелла не засадит стрелу в свою стройную ножку? А то наконечники стальные, в точности по старым образцам, когда еще стрелами воевали...
Недалеко от Тарика кто-то откровенно хихикнул — к сожалению, это не повод для претензии... Тами и ухом не повела ни на слова хозяина, ни на хихиканье. Словно ничего и не услышав, старательно выбирала лук (их слева оставалось не менее дюжины), легонечко оттягивала двумя пальцами и отпускала тетиву, взвешивала лук на руке, примеривалась. Все так делают, но не настолько тщательно.
А когда хозяин с тем же непроницаемым лицом выложил перед ней три тяжелые стрелы с острыми стальными наконечниками и алыми перьями, взяла одну, положила на сжатые указательный и средний пальцы левой руки, переместила, передвинула, добиваясь, чтобы стрела легла неподвижно, как коромысло весов, когда чашки уравновешены. Поступила так же с остальными двумя, глядя внимательно и сосредоточенно, наконец протянула одну хозяину:
— Замените, пожалуйста.
— А что такое, девичелла? — спросил тот равнодушным тоном опытного ярмарочника.
— Плохо уравновешена, — сказала Тами. — И остругана плохо, не туда полетит, куда я целить буду.
— Как вам будет угодно за ваши деньги, — как ни в чем не бывало сказал хозяин и принес новую стрелу.
Вот эта Тами полностью устроила. А ведь она разбирается, с некоторым удивлением подумал Тарик. Интересный все-таки край — Гаральян... В городе девчонок, хорошо стреляющих из лука, по пальцам пересчитать можно, вон Данка неплохо дерется и крутит рукопашку, но с луком у нее обстоит не лучшим образом, сама признает, да и другие Пантерки мастерством не блещут...
Тами не торопилась вскидывать лук, стояла, глядя на уступчатую полку с призами, стоявшую на столбике справа. На нижней, самой длинной, — всякая дешевая мелочь вроде гребешков, глиняных чарок и складешков самой простой работы; на второй, покороче, — все то же самое, но гораздо красивее: и гребни фигурные, костяные, и рукоятки складешков узорчатые, и чарки в скрещенных стрелах; на третьей, еще короче, — те же вещички еще подороже; наконец, на самой высокой и самой коротенькой — вовсе уж роскошный складешок с изукрашенной рукояткой и золотыми узорами на хищно выгнутом (однако дозволенной длины) лезвии. Похоже, настоящая работа читерленских оружейников, оценил Тарик, — в столичных лавках таких почти не бывает и ломят за них сумасшедшую цену. Тарик видел его уже третью ярмарку, но выиграть никогда не пытался, признавая в глубине души, что не сумеет (да и не видел
ни разу, чтобы кто-то рисковал: стрельбище — единственное место на ярмарке, где дозволяются насмешки в голос, причем задираться из-за них категорически неполитесно, это все знают).
Тами повернулась к хозяину и спросила:
— А вон тот красивый ножичек на самом верху и есть самый главный приз, я правильно поняла?
— Совершенно правильно, девичелла, — ответил хозяин вежливо, но тем тоном, каким говорят с маленькими детьми, щенятами и котятами. — Однако должен заметить, приз с условием.
— И каким? — вроде бы ничуть не заметив преувеличенной ласковости тона, делавшей его насмешкой, спросила Тами.
— Не просто сбить три корзинки, а сбить со всей возможной быстротой, что означает...
— Я знаю, что это означает, — не моргнув глазом, безмятежно заявила Тами. — Тогда уж, чтобы все было по правилам, подайте мне и колчан, у вас их дюжина висит.
Раздался смешок, но какой-то короткий и неуверенный. Вот тут на лице хозяина отразилось некое раздумье, но он тут же прошел к столбику, где и в самом деле висела на гвоздиках добрая дюжина небольших, на три стрелы, колчанов, принес один Тами. Она его придирчиво осмотрела, подергала ремешки, проверяя на прочность, удовлетворенно кивнула, аккуратно вложила туда стрелы и надела колчан так, что оперение стрел торчало над ее правым плечом. Когда она (а ведь умело!) застегивала пряжки, закинув обе руки за плечо, яблочки очень волнительно приподнялись под тонким шелком, и хозяин откровенно огладил ее масленым взглядом (он был моложе Тарикова папани и чем-то неуловимо напоминал ухаря Фишту), притворившись, что не заметил хмурого взгляда Тарика.
Тарик затаил дыхание. Он прекрасно знал, что такое «стрельба с быстротой», и яростно жаждал, чтобы Тами не оконфузилась, — очень уж непростое дело... Покосившись вправо-влево, отметил, что никто из получивших уже стрелы не накладывает их на тетиву, все уставились на Тами — кто с нешуточным любопытством, кто,
по рожам видно, приготовился насмешничать в голос, если у нее не получится.
Как полагается, Тами звонко воскликнула:
— Я стреляю!
Упала та тишина, которую зовут гробовой. Тами вскинула лук, бросила правую руку к плечу...