Читаем f1cec2b7-0527-457c-bcd2-2c10926ed148 полностью

Она вздыхает, цепляясь за Тайлера ещё сильнее, как будто, он сможет спасти её от меня. Я оттаскиваю свою Зо от шумной толпы и от наших друзей. Она что-то бурчит разочарованно, пока мы спускаемся вниз по лестнице, выйдя из зала. Пустые коридоры переплетаются, мы сворачиваем за угол и останавливаемся возле какой-то старой двери, но ни один из нас не спешит сказать и слова. Ни один из нас не пытается нарушить тишину.

Первой рискует Зо.

- Я так рада за тебя, Дэн…

- Постой, постой,- перебиваю я, прислоняя тыльную сторону ладони к своей щеке.- Ты окончила школу, Зо. Ты помнишь, что ты обещала мне? Колледж, учебники, тесты, экзамены и вся эта хрень. Это должно быть в твоей жизни.

Теперь я вижу отчаяние в её взгляде. Теперь в её глазах я могу заметить раздражение. Её руки безвольно падают вниз. Как будто она устала сражаться. И я за это хватаюсь, как за соломинку.

- Послушай, - говорю я, - знаю, чего ты хочешь: быть рядом со мной на гастролях в том случае, если мы подпишем контракт хоть с кем-то. Хочешь поддерживать нас и Тай тебе очень дорог. Но не забывай о том, что я практически растоптал свой шанс стать успешным студентом, а Тай и вовсе его лишился. Для меня нет ничего лучше музыки, и , не смотря на это, я очень сожалею, что не могу уделять должно время занятиям, Зоуи. Постарайся понять, я забочусь о тебе.- Глажу её по щеке, наблюдая, как слёзы уже скатываются, одна за другой, из её бездонных глаз.- Просто ради меня сделай это. Не хочу, чтобы ты сидела в нашей съёмной квартире и ждала меня с мероприятий. Хочу, чтобы ты училась.

Зоуи в очередной раз вздыхает. Она вытирает мокрое лицо и, слабо улыбнувшись, кивает мне. В голубизне её взгляда мне видна печаль. Но это лишь о того, что вскоре мы можем расстаться, если мне придётся уехать в Портленд на концерт, который мы обещали там. А Зоуи останется здесь. Будет необходимость напряжённо учиться, и мы оба понимаем это.

- Ладно,- шмыгая носом, отвечает сестра. Она ловко собирает свои длинные волосы, цвета морского песка, в хвост и старается улыбнуться.- Я постараюсь поступить, Дэн. Я ещё не подавала документы, но, надеюсь, ещё не поздно.

- Займись этим в ближайшие дни.

И подойдя к ней вплотную, я заключаю её в объятия.

Глава 2

Нью-Йорк. 2008 год

Дэниэл

Я нарочито медленным шагом прохожу в кабинет доктора Сэмюэла. Просто, когда мы беседовали с ним в последний раз, он ошеломил меня новостью, что у Зоуи почти нет шансов на выздоровление. Это лучшая онкологическая клиника в США. На рекламных брошюрах специалисты обещают качественное и стопроцентное лечение. Так какого чёрта моя сестра должна умереть?

Почему она?

- Присаживайтесь, мистер Харрис,- говорит доктор, и я повинуюсь.

Я сажусь за стол напротив этого мужчины в белом халате и с практически лысой головой. Я думаю, и думаю, и думаю, и думаю … Э то сводит с ума. Что хочет он сообщить мне на этот раз?

- Мистер Харрис,- продолжает он,- в прошлый раз вы грозили забрать Зоуи из нашей клиники и увезти её в Германию. Мне бы очень хотелось, чтобы вы не горячились снова , ладно? Я прошу вас вспомнить, что перелёт для Зоуи может оказаться большим стрессом. Вы ведь…

- Пожалуйста,- перебиваю я его.- Пожалуйста, мистер Сэмюэл. Не нужно меня мучить.

Я в отчаянии закрываю глаза и сжимаю пальцами переносицу.

Может, если начну считать звёзды, что сейчас всплывают у меня перед глазами, мне станет легче?

Останься…

Останься…

Останься…

«Эй, Дэнни ,- голос сестры такой звонкий, что заглушает даже эту невозможно громкую песню от группы «3OH!3».- Хей, давай же, догони меня!

Она несётся вниз по лестнице, выбегая из дома Тайлера , и прямиком падает в бассейн.

Я хохочу, словно обезумевший, глядя на её симпатичную мордашку, которая выплыла из воды. Некоторое время Зоуи хмурится, но, когда ко мне присоединяется смех Тайлера и Кевина, она больше не может сдерживаться.

Ударяя ладонями по воде, Зоуи выкрикивает ругань и улыбается во все свои тридцать два зуба.

- Чёрт тебя возьми, Дэн! – Она плывёт в нашу сторону, от чего Тай отскакивает подальше со словами:

- Хей, давай, догони меня, Дэн! – имитирует парень голос Зоуи.

Она вся красная, словно помидор и…»

- Мистер Харрис! Мистер Харрис! – Я вдруг удивлённо замечаю, что доктор щёлкает перед моим лицом пальцами.

- Да? – быстро моргаю глазами.- Простите, я задумался.

Он откашливается и проводит рукой по своей лысине.

- Будьте, пожалуйста, внимательны.

- Да,- тихо отвечаю я.- Вы что-то говорили.

- Я пытался.

Его голос звучит крайне серьёзно. Возможно, я просто пытаюсь оттянуть момент, прежде чем человек, сидящий передо мной, скажет, что у Зоуи нет никаких шансов. Я просто хочу вспомнить самые лучшие мгновения нашей жизни. Я держусь за них, цепляюсь за них, нуждаюсь в них. Это моя иллюзия. Я не хочу расставаться с ней.

Я смотрю на то, как доктор скрещивает короткие пальцы рук вместе. Он опускает взгляд на свои руки, будто пытается найти в них решение данной проблемы. Но дело в том, что решения нет, что, нет…?

Всё, что я слышу после, - это:

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии