Читаем Фабрика грез полностью

— Это я думаю, что я умный?! А кто из выпускников колледжа наводил критику на мое французское произношение в первый же день знакомства? Ты понимаешь, каково мне было тогда? Ты как будто запихнула меня обратно в начальную школу. А разве не ты склочничала со мной на репетициях? Никогда я не думал, что мне должны лизать задницу, Меган, но люди это делали. И девицы вроде тебя тоже не оставляли в покое, все старались принизить меня, неуча. В общем, никто со мной не держался естественно, разве что другие музыканты. Но имей в виду: в любой момент, когда захочешь встать передо мной на колени, пожалуйста, моя Дорогая.

— Ты, сукин сын! Только в твоих мечтах! — воскликнула она. — Я бы не стала трахаться с тобой, даже если бы ты остался единственным мужчиной на земле!

— Правда? Тогда, золотце, я именно тот мужчина и есть.

В данных обстоятельствах. — На секунду их злые взгляды скрестились, а потом Мэйсон отошел от Меган. — Это нам не поможет, — сказал он наконец, потянувшись за веткой, которую только что бросил. — Нравится тебе или нет, но мы в одной связке до тех пор, пока не выберемся из этих джунглей.

— Да, — согласилась она, хотя лицо ее пылало от ярости.

— Придется объявить перемирие. Временное. Со взаимными оскорблениями разберемся, вернувшись в отель.

Меган отвела взгляд, снова прикусила губу и просто кивнула. От его слов ей стало страшно: вернутся ли они в отель?

Господи, как же ей хочется еще раз пройти по вестибюлю того отеля.

— Попробуй-ка вот это, — велел Зак, подав ей ветку с раздвоенным наверху концом.

Потом он надломил вторую ветку, уравнивая ее с первой.

— Зак, что ты делаешь? — спросила Меган.

— Ты у нас сможешь ходить, — объявил Мэйсон, с победным видом поднимая обе палки. Он улыбнулся. — Костыли, любезно предоставленные самой матерью-природой.

— Да ты совсем выжил из ума, — заявила Меган, но, посмотрев на него, серьезно добавила:

— Возможно, ты прав.

— Ну попробуй, ты ведь не можешь наступать на больную ногу. Будет лучше, если мне придется нести тебя на, руках в самом крайнем случае. Я сберегу силы на дорогу. — Он подошел и помог ей встать на костыли. — Ну как?

— Я бы предпочла, конечно, поехать в такси, но и это неплохо, — сказала Меган, проверяя, как держат ее палки.

Они казались надежными. — Ты совершенно точно рассчитал мой вес, — удивилась она.

— Конечно, я часто за тобой наблюдал, — сказал Мэйсон.

Она посмотрела на него, но он отвернулся.

— Я думаю, нам надо идти на юго-восток, — заметила Меган. — Помню, что, когда я смотрела на лес с обрыва, он был пореже именно там.

— У тебя есть компас?

— Нет, но мы можем пойти по солнцу. Оно поднимается на востоке, садится на западе..

— Правильно, — заметил Зак, стукнув себя по лбу. — Это же надо — забыть такое! — Он прикрыл глаза от солнца и взглянул на небо.

Меган старалась не пялиться на освещенное солнцем тело Зака Мэйсона — свет подчеркивал каждый натянутый мускул, очень привлекательную гриву черных волос, ниспадающих на спину, и слегка выпуклый, но многообещающий бугорок между ногами… Она, покраснев, опустила глаза, прежде чем он успел заметить ее похотливый взгляд и поставить на место.

И вовсе он меня не интересует, сказала себе Меган. Это просто потому, что он в этом своем киношном наряде и с; длинными волосами кажется диким.

— Эй, Гайавата, — окликнула она его. — Ну так как?

Куда идем?

— Я думаю, сюда, — ответил он. — А почему Гайавата?

— Ты похож на краснокожего индейца в этих штанах, — засмеялась Меган.

Зак посмотрел на штаны и засмеялся:

— Я понимаю, что ты имеешь в виду. Но ты даже слегка испугала меня. Я ведь на четверть чероки.

— Да не может быть! Правда?

— Мать моего отца. — Он кивнул.

Меган вздрогнула. Вот откуда эти странные глаза. Глаза хищника.

— А я никогда не слышала, — сказала она.

— Ну да, конечно, об этом ты не читала. Я горжусь этим, — сказал Мэйсон, подходя к Меган. — Я старался оберегать семью от прессы как только мог. Если бы узнали, что во мне есть индейская кровь, мне бы никогда не прорваться. — Он помог ей перешагнуть через бревно. — Ты готова?

— Как всегда, готова, — сказала Меган. Она переставила один костыль, подвинула правую ногу, потом левую. — Ax! — вскрикнула она, морщась от нового приступа боли.

— Я все-таки тебя понесу, — сказал Зак, рванувшись к ней.

Меган отмахнулась.

— Нет, все в порядке. Я справлюсь. — Она сделала еще один шаг. Потом еще. — Видишь, все нормально. Дай минут десять потренироваться, и я вообще побегу. — Она улыбнулась, стараясь, чтобы улыбка получилась веселой. Если Зак подумает, что ей больно, он усадит ее к себе на плечи.

И тогда уйдет три дня на то, чтобы выбраться отсюда. Нельзя показывать ему, как сильно на самом деле болит нога.

У Меган мелькнула мысль: а что бы сделал Дэвид Таубер на месте Зака? И холодок пробежал по спине от этой мысли.

— Если понадобится помощь, дай мне знать, Меган, — сказал Зак, внимательно наблюдая за ней.

— Со мной все в порядке. Пойдем-ка в хороший ресторан, он отсюда милях в четырех на юго-восток.

— Именно это я имею в виду, — сказал он.

Перейти на страницу:

Похожие книги