Этот ее воображаемый друг стал выходить за рамки шутки.
Он никогда не знал взрослого - или ребенка, если уж на то пошло - у которого были бы такие близкие отношения с воображаемым другом в режиме реального времени, независимо от того, насколько нарушена его психика. И уж точно он никогда не знал взрослого человека, у которого были бы настоящие отношения с воображаемым другом. Например, регулярные занятия любовью. Это действительно было очень необычно.
- Рохан думает, что я вам нравлюсь, он говорит, что вам нужно следить за собой.
- Рохан Сандерс мертв, Хоуп. Когда Мик заставил вас убить его, вы придумали его призрак, чтобы не чувствовать свою вину, он - продукт защитного механизма вашего разума. Но вам не за что чувствовать себя виноватой, мы это уже проходили.
- Рохан простил меня, доктор. Мы любим друг друга, и я, конечно же, избавилась от чувства вины. Проблема в тенях.
Доктор почувствовал усталость. Даже после всех их совместных сеансов казалось, что он не продвинулся ни на шаг. Все эти разговоры о демонах и сатанизме только усугубляли ситуацию.
- Эти тени, которые вы видите, эти демоны, они не настоящие. Иногда ЛСД может потребоваться несколько лет, чтобы выйти из организма, и плохие трипы могут вернуться в любой момент.
- Я уже сто раз говорила вам, доктор, это не возвращающийся трип от ЛСД, тени - это демоны. Я вижу их все время, краем глаза. Они ищут путь в наш мир. Когда Мик провел ритуал, он ослабил барьер между Адом и Землей.
Доктор Меткалф сдвинул очки на лоб и ущипнул себя за переносицу.
Он печально покачал головой.
- Я искренне сожалею обо всем, через что вам пришлось пройти, Хоуп, пожалуйста, поверьтe мне, когда я говорю это. Но когда я говорю, что для того, чтобы вам стало лучше, вы должны сначала признать, что у вас есть проблема...
Он кашлянул и потер горло.
Его горло внезапно сжалось, как будто воротник был затянут слишком туго, или что-то в этом роде. Он запустил пальцы под воротник, но нет, там было достаточно места.
- О, Рохан, ты не должен душить доктора, он же действует из лучших побуждений... Нет, я не люблю его, он старик, ради Бога... Нет, не делай ему больно... Я тоже люблю тебя, малыш, ты не должен так ревновать.
Удушье внезапно ослабло, и он потер горло. Наверху мерцала флуоресцентная лампа, и доктор был уверен, что краем глаза заметил пляшущую на стене тень.
- Тени следуют за мной, я - их дверь в этот мир.
Он добродушно улыбнулся ей, хотя его пожилое сердце колотилось о грудную клетку так сильно, что начало покалывать. Он не мог помочь этой девушке выздороветь. Как бы ни старался, все его усилия были тщетны.
Девушка улыбнулась в ответ, но улыбка была далеко не дружелюбной.
- Я здесь, Хоуп, пожалуйста, поговорите со мной.
Она села и наклонилась вперед, заговорщически шепча:
- Вы умрете, доктор, демоны идут, - внезапно она вскочила на ноги и начала кричать. - Демоны идут! Вы умрете! Вы все умрете!
В считанные секунды медсестры ворвались в его кабинет. С огромной грустью он смотрел, как молодой женщине делают укол.
- Отъебитесь! - кричала она персоналу, но как бы она ни извивалась, ни вырывалась и ни брыкалась, ее легко удержали.
Свет мерцал, и холодный озноб пробежал по спине доктора, когда он увидел, как ее выводят из комнаты.
ПОСЛЕСЛОВИЕ АВТОРА
Переводчик: Олег Верещагин
Редактор: Filibuster
Бесплатные переводы в нашей библиотеке:
BAR "EXTREME HORROR" 18+
или на сайте:
"Экстремальное Чтиво"
АНОНС ОТ ПЕРЕВОДЧИКА.
Уильям Олли
"ГОРА"