Читаем Фаетон. Книга 8. Дипломатический корпус полностью

За окном кабины мелькали ухоженные домики Талька, мимо которых мчался джип, разбрызгивая дождевые лужицы, почти мгновенно образовывающиеся от хлеставшего с неба ливня. Встречные легковушки обдавали внедорожник изрядной порцией брызг, но автомобиль имел высокую ходовую часть и брызги попадали по шинам и бамперам. Поездка в дождливую погоду особенно нравилась Диме. Он наслаждался тем, что за окном автомобиля было настоящее ненастье, а внутри салона тепло и уютно. Лишь приглушенное ворчание двигателя, да мягкое покачивание на удобных сидениях, дополняли ощущение комфорта. А двигавшиеся по шоссе автомобили разных марок с включенными фарами вписывали джип во всеобщий ансамбль дождливого дня. За городом, путь уже лежал среди фермерских угодий на Юг. Мимо проносились ухоженные поля, и было видно даже не посвященному, как бережно местные фермеры относятся к каждому клочку земли. Убранные от урожая просторы полей в этот дождливый зимний период смотрелись сырой промозглостью и, казалось, что выйти сейчас под холодные струи дождя из уютной кабины даже по необходимости не представляется никакой возможности. Подумав об этом, Анна Собинова заерзала на заднем сидении и ближе придвинулась к мальчику. А Дима, ощутив ее теплый и мягкий бок, закрыл глаза и блаженно задремал, убаюканный мягким покачиванием движущегося сквозь ливень автомобиля. Километров двадцать под сизыми ливнями дождя вынырнул небольшой поселок Макуле. Джип, пронеся мимо домов местных фермеров, рассекая серую дневную мглу, чтобы, еще через девять километров пересечь небольшую речушку и очутится в окрестностях городка Сан – Хавьер – де – Лонкомилья. Городок расположен справа от движения джипа на берегу небольшого водохранилища, снабжающего жителей питьевой водой. Далее по автостраде несколько в стороне с лева появились домки городка Линарес. Наблюдая за этими населенными пунктами, мелькающими за окнами джипа, Аня подумала: «Как, наверное, уютно и комфортно жить в этих тихих провинциальных городках среди чистого горного воздуха и природы".

Далее примерно на одинаковом расстоянии друг от друга, это километров с пять-десять, пробежали один за другим два небольших хуторка Лонгави и Ретиро. Затем еще с километров восемь справа от шоссе возник городок Парраль. Далее автострада шла по широким раздольям полей разделенных полосами, засаженными деревьями и кустарником на аккуратные квадратные и прямоугольные участки. А по обе стороны автострады постоянно проносились подворья фермеров, которые жались почти впритул к самому шоссе. Уникальное расположение, которого очевидно является хорошим стимулом для быстрой доставки выращенной продукции во все уголки этой длинной и многоликой страны.

А джип, рассекая непрекращающийся небесный поток, мчался по ровному покрытию дороги все дальше и дальше вглубь страны на Юг. Город Сан-Карлос возник в дождливой серой мгле спустя пятьдесят километров пути от городка Парраль. Фон Фирс, на подъезде к первым домам, выделяющимся белыми стенами сквозь серую мглу дождя, сказал, – Дамы, давайте заедем в какое ни будь уютное кафе, передохнем, прежде чем пускаться в горы. Как вы на это смотрите?

– Я бы не прочь? – Сразу ответила Анна.

– Ну, что ж, почему бы и нет? – Поддержала подругу Аня. И мальчик открыл глаза, сонно вставил свои пять копеек в разговоры взрослых.

– А, я не прочь ехать дальше!

Но женщины даже не прореагировали на это замечание малыша. Фирс изобразил на лице добродушную улыбку, которая отобразилась маслянистым оттенком в его холодных серых глазах. Джип круто свернул с проезжей части автострады на первую попавшую улицу Сан-Карлоса. Проехав с метров триста, справа Аня заметила неоновую мигающую розовым светом вывеску на фасаде трехэтажного здания "CAFE". Указав жестом на рекламу, она незамедлительно выкрикнула, – Туда! Езжайте туда?

Фирс повиновался и повел джип в сторону автостоянки у кафе. Женщины, не дожидаясь галантного предложения Фирса следовать под открытым зонтиком, бросились из машины в открытые двери заведения. А Фирс взял за ручку Диму, повел его под зонтом вслед за ними. В остро пахнущем жареным кофе помещении было около пяти столиков. Над баром, где красовались полки с крепкими напитками, висел плоский телевизионный экран. На экране мелькали кадры НЛО. Объект то взмывал ввысь, то рассыпался на более мелкие, которые в свою очередь разлетались в разные стороны. За столиками сидели посетители кафе. Одни пили пиво, другие кофе с бренди и живо, что-то обсуждали, указывая на экран. Аня с Анной заняли свободный столик, уселись там и стали с любопытством наблюдать за жестикуляцией присутствующих, вслушиваясь в незнакомую речь. Вскоре к ним подошел Фирс с Димой. По заинтересованным выражениям лиц, фон Фирс понял, что было бы неплохо перевести ход беседы, что он и начал делать.

– Все, обсуждают вчерашний инцидент, происшедший на плато Энладрильядо. Это, близ городка Сан – Клименте, возвышаемое на две тысячи метров над уровнем моря.

Перейти на страницу:

Похожие книги