Читаем Фаетон. Книга 9. Коалиция полностью

«Значит так было нужно тем, кто его сюда импортировал во сне". – Остановившись на этом, он решил так же, как и хозяин этого тела затаится и ждать, чем закончится этот сон. Потекли тягостные минуты ожидания…

Кечо встревожено наблюдал за данными всплывающими на экране капсулы в которой находился генерал Гаринов. Показатели его состояния были критические. Надо было немедленно прекратить телепатический контакт с узником.

Он стал манипулировать клавиатурой пульта установки в ожидании прекращения сеанса. Когда характеристики стабилизировались, Кечо облегченно вздохнул и сказал в эфир: – Ваше Верховенство, я прекращаю сеанс.

– Вы правильно решили, Кечо. – Пришла телепатическая информация. – Нам стало известно в этом коротком "интервью" с высокопоставленным узником Криллем, через внедрение генерала в сознание узника, что и как планировалось по захвату Земли. Многие стратегии и планы. Все это было зафиксировано и записано на носители для последующей развернутой расшифровки и анализа.

Пока велся этот диалог, крышка капсулы стала медленно открываться. Фиксаторы, издав металлический щелчок, закрепили ее в открытом положении. Генералу оставалось лишь выбраться из капсулы. Гаринов весь в капельках выступившего пота, покрытый датчиками, бурно дышал и уже открыл глаза.

– Вы меня узнаете? – спросил Кечо.

Гаринов внимательно посмотрел в глаза тренера и уже осмысленно ответил, – Здравствуйте, Кечо. – Веселые искорки в глазах генерала сказали сами за себя, то, что с Гариновым все в порядке.

– С возвращением, генерал!

Кечо помог отсоединить датчики и снять с тела, и когда генерал спустился по лесенке, подал ему синюю пижаму. Надев на себя пижаму, Гаринов спросил: – Что с моими людьми?

– У них ничего не вышло. Инопланетяне поставили непреодолимую блокировку сознания и вот они все возвращаются ни с чем. У капсул дежурили их близкие и роботы у команды Думара. – Деловито пояснил Кечо.

Гаринов посмотрел на поднятые крышки капсул и выбирающихся оттуда товарищей.

– Это удалось сделать только вам, генерал. И ценнейшая информация сейчас расшифровывается в лаборатории Центра Коалиции под пристальным вниманием Тео.

Надо сказать, что за столь короткое время пребывания в сознании Крилля удалось снять много чего, что значительно облегчит нашу работу по выдворению Бетельгейзе с Земли.

– Это потому, что он узник? – спросил Гаринов.

– Да. – Коротко ответил Кечо.

Гаринов утомленный этим экспериментом, был несколько не в себе. Его угнетало то, что с ним и командой обходятся так бесцеремонно, как с бездушными роботами, или того хуже, как с узниками, какого-то нечеловеческого эксперимента. Его команда уже стояла рядом с ним. Он с нежностью и теплотой во взгляде смотрел на товарищей, людей, ставших уже близкими и дорогими его сердцу. Он подходил к каждому и по-братски обнимал каждого, похлопывая по спине. Воцарилась теплая и дружеская атмосфера в лаборатории. Думар, Эфес и Орт стояли несколько в стороне и с интересом наблюдали за ними. Люди Думара, да и он сам, с иными взглядами на жизнь, холодным бескомпромиссным рассудком, не могли понять этой трогательной церемонии возвращения из простого, как им казалось, рядового экспериментального процесса. Всего лишь процесса, не несущего никакой угрозы, или опасности здоровью, или вреда его участникам…

Глава вторая

Тео, с помощью Кечо, на аппаратуре в лаборатории Эдема, расшифровал полученную информацию с датчиков генерала. Он тщательно проанализировал расшифровку и у него уже был готов план действия. Но, как всякий план нуждается в корректировках, так и эта информация должна была быть отшлифована до предела с исключением любых случайностей.

На голограмме, которая возникла посередине кабинета Куратора, появилось тщедушное тельце узника, который находился в камере заключения Центра Коалиции. Серое, обтянутое тонкой серой кожей, как пленкой, оно казалось больным и немощным и, глядя на Крилля, трудно было, не проникнутся жалостью к его обладателю. Огромная голова на тонкой шее, казалось, вот-вот упадет на узкие плечи, стоит узнику повернуть голову или наклонить ее вперед. Большие умные глаза смотрели с голограммы на присутствующих с каким-то искрящимся смешком, насмешливо и надменно. Этот взгляд побудил куратора Представительства высказаться: – Вы только посмотрите на этого Крилля, как насмехается над нами. Как будто мы у него в плену, а не он у нас.

– Мне все же кажется, что вы, Кортес преувеличиваете.

– Ваше Верховенство, господин Тео, я говорю то, что вижу и, что мне и так понятно даже без расшифровки контакта.

– Уважаемый куратор, все же нам надо более внимательно рассмотреть этот расшифрованный материал. – С настойчивостью учителя, как ученику, высказался Тео.

– Конечно, почему мы и собрались у меня в кабинете.

– Да, я хотел бы…! – запнувшись на полуслове, сказал Гаринов, который был в числе приглашенных. Кечо, Тео и Кортес внимательно взглянули в его сторону. Генерал вдруг ответил: – Извините, господа, это не существенно.

– Господин генерал! – обратился к нему Тео, – Раз вы начали говорить, то договаривайте?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Фантастика: прочее / Современные любовные романы