- Если бы я не видел все своими глазами, я бы не поверил ни единому слову. Многое мне и самому непонятно. Мы выгоняли скот на дальнее пастбище и не видели следов горных львов. Даже койоты куда-то пропали. А людей и подавно не было. - Лайл уперся взглядом в Молде-ра. - И, что самое невероятное, я все время чувствовал чье-то постороннее присутствие, словно обо мне думают. У вас бывало так, что вы ощущали на себе чужое внимание? Мне казалось, что за мной следят. А точнее - охотятся.
Они подошли к машине, Малдер открыл дверцу, пропуская Лайла на заднее сидение, сам сел за руль. Машина, пробуксовав по грязи, двинулась с места.
Фокс выбрался из машины, проклиная дождливую погоду и моду на низкие ботинки. Грязь с жадным чавканьем вцепилась в обувь, проглотила ее и поползла вверх, норовя добраться до колен. Малдер с завистью посмотрел на сапоги Лайла. Глина, размешанная в кашу сотней неустанных коровьих ног, изрядно сдобренная навозом и смоченная дождями, расползалась под ногами. Несколько раз Малдер чуть было не упал, но каждый раз чудом сохранял равновесие.
- Жертва лежала здесь! - закричала Скалли, которая умудрилась найти сухое местечко и теперь указывала на помеченную флажками грязную лужу. - Паркер стрелял с расстояния примерно в три метра. С такого расстояния нельзя перепутать человека с животным! Непонятно, почему нас назначили расследовать это дело. Любой практикант оформит документы не хуже нас. А расследовать здесь нечего. Обычное убийство в индейской резервации.
- Да, да, - буркнул себе под нос Малдер. - Там было темно.
Он подошел к крайнему флажку, посмотрел на отпечаток босой ноги. "Человек бегает ночью. Голышом. Под дождем, - подумал Малдер. - Индейцы давно ходят в одежде. Ну, допустим, труп раздели. Но бежал-то он сам. И непонятно, что он делал на ранчо. И куда бежал..." Фокс, задумавшись, шагал вдоль следов, не обращая внимания на промокшие насквозь ботинки и заляпанные по самые колени брюки. И остановился, разглядывая отпечаток когтистой четырехпалой лапы.
- Почему ты заинтересовался этим делом? - донесся до него голос Скалли.
"Да, действительно, - подумал Малдер, присев возле следа на корточки. - И почему же я заинтересовался этим делом..."
Взятый напрокат "вольво" надрывно набирал скорость. Машина делала уже двадцать километров в час, и создавалось впечатление, что она не собирается на этом останавливаться. В ее старых, насквозь проржавевших недрах что-то гремело, стучало, скрипело, а иногда даже взрывалось. Скалли, откинувшись на сиденье, изображала, что ей хорошо и удобно. Наконец она перестала притворяться и, раздраженно выпрямившись, повернулась к Малдеру.
- Все это легко можно объяснить, твоя находка ничего не доказывает. Дэйна поджала губы. - Отпечаток в грязи - сомнительная улика!
- Хочешь вещественное доказательство? - Малдер открыл бардачок и вытащил оттуда нечто желтоватое, тонкое и . прозрачное.
- Это кожа? - неуверенно спросила Скалли.
- Насколько я понимаю - да. Она лежала там, где следы убитого стали человеческими. - Фокс протянул лоскут Дэйне.
Скалли повертела кожу в руках, даже зачем-то посмотрела на свет.
- Фокс, это бред. Человек не змея, которая сбрасывает шкуру. А Паркеры специально убили Джо Змеиную Кожу. - Дэйна замерла, потом раздраженно махнула рукой. - Дурацкое имя... - не к месту добавила она. - Понимаешь, Джим не мог не видеть, что стреляет в человека. Голое тело хорошо видно в темноте.
- А ты уверена, что он видел голое тело? - Малдер скосил глаза на Дэйну.
- Ты хочешь сказать, что они раздели его после смерти? Но там нет никаких следов...
- Нет, я только намекаю, что если тело покрыто шерстью, то его видно в темноте гораздо хуже.
- Малдер, мы обязаны посмотреть на труп. Сами. Я не могу довольствоваться описаниями этих неучей.
- Тело передали властям резервации. - Малдер прикусил губу. - Сначала нам придется поговорить с шерифом. Северо-запад штата Монтана
Резервация индейцев кроу
Вторник
Вечер
Бар "Пьяный Лис" считался самым злачным местом во всей резервации. К тому же он был единственным. Сигарный чад создавал здесь вечный полумрак. По звону стаканов можно было догадаться, где находится стойка, а по ругани и стуку костяных шаров - определить местонахождение бильярдных столов. Малдер открыл тяжелую деревянную дверь, выдержавшую на своем веку немало побоищ, и, ощущая на себе чужие взгляды, шагнул внутрь. Скалли (напарник в очередной раз забыл, что женщин положено пропускать вперед) фыркнула и двинулась следом.
Фокс прошел к стойке. Мельком подумал, как нелепо выглядит его черный костюм и строгий галстук.
- Простите, мы не местные, нам хотелось бы найти шерифа Скенита, - крикнул Малдер, с трудом перекрывая орущую музыку.
- Шли бы вы отсюда, дорогие легавые, - раздался над ухом хрипловатый голос.
Музыкальный автомат в углу наконец-то замолк.
- Откуда вы знаете? - поинтересовалась Скалли, смерив взглядом долговязую фигура индейца.
- От вас смердит за милю!
- Спасибо, мне уже говорили, что у меня сильный дезодорант, - Дэйна кивнула, натянуто улыбнувшись.