Читаем Файл №213. Неотразимый полностью

Она присела на жесткий стул у самой двери. Нет, ей не хотелось заходить в кабинет и позволять мужчинам видеть ее бледность… и страх. Да, она, патологоанатом, вскрывшая десятки трупов в самом разном состоянии, агент ФБР, попадавшая черт знает в какие переделки, — она боялась. Ее пугало то, что мотивы преступления оставались непонятны, выходили за рамки человеческих представлений о мире. Обычный преступник, пусть даже убийца, руководствуется какими-то свойственными человеку мотивами. Корысть, страх разоблачения… Его можно если не простить, то понять. Этот же… человек? Монстр? Это существо было непостижимо и отвратительно.

Размышления Скалли прервал Молдер, выглянувший из кабинета.

— Нам придется немного здесь поработать, — виновато сказал он. — Надо отменить обратный рейс.

Скалли ничего не ответила, и Молдер наклонился, внимательно вглядываясь в ее лицо.

— Скалли? — Голос Молдера был ласков и тревожен.

— А? Да, хорошо.

— Ты в порядке, Скалли?

— Со мной все о'кей, — твердо заявила она.

Молдер не очень-то поверил. Он даже помедлил— но потом пожал плечами и вернулся в кабинет. А Скалли прикрыла глаза и еще долго сидела на жестком неудобном стуле.

Когда Бок и Молдер вышли в коридор, она рке почти пришла в себя.

— Я уже отменил наш заказ на билеты, — сообщил Молдер. — Мистер Бок распорядился, чтобы нам подготовили приличный кабинет. Пойдем, посмотрим.

Оказалось, им и вправду выделили приличный кабинет, предоставили компьютеры и доступ ко всем архивам полиции и ФБР. Напарники разделили между собой направления поиска и уткнулись в экраны. Около девяти вечера Молдер оторвался от вороха полицейских сводок и отчетов о нападениях на женщин.

— Скалли, тут слишком много всего, и непонятно, как найти нашего клиента. Что у тебя вырисовывается с психологическим портретом преступника?

— Видишь ли, — устало вздохнула Скалли, — полного психологического описания фетишиста как модели личности не существует. У всех людей эротические фантазии отличаются от реального поведения. Мания — это результат неправильной шкалы ценностей, уклонение от культурных норм, социальной морали. У психологов есть кое-какие разработки, я подобрала наиболее вероятные, но… Предположительно, преступник — белый мужчина, интеллектуальный коэффициент средний или выше среднего. Задокументированы случаи фетишизма, когда IQ преступника превышал 150. Это все, что можно сказать на данный момент.

Молдер мотнул головой, давая понять, что принял информацию к сведению. И занялся архивными делами на всех фетишистов, попадавших в поле зрения полиции и находившихся сейчас на свободе. Скалли же вернулась к своим записям:

«Патология возникает на стадии фантазий и прогрессирует до стадии действия, поступка, включая, в ряде случаев, убийство. Агент Молдер считает, что, начав убивать, преступник неминуемо будет наращивать темп. При этом сам процесс убийства станет отвлекающим моментом, маскирующим глубинный мотив. Конечно, по-человечески проще поверить, что это дeлo рук пришельцев или НЛО, как это делает агент Бок, но это, к сожалению, не так».

— Скалли, — позвал Молдер— У тебя лучше получается, помоги ввести программу.

Скалли пересела за его компьютер.

— Я туг прикинул параметры поиска. Пусть эта техника сама отбирает подходящие объекты.

— А зачем еще она нужна? — пожала плечами Скалли и придвинула клавиатуру.

<p>Твин-Ситиз, округ Миннеаполис</p>

Донни Фостер, никуда не торопясь, ехал по ночному городу. Яркий свет неоновых вывесок бросал цветные пятна на белый капот его машины. Фостер с интересом поглядывал по сторонам: какие перемены произошли в городе за время его отсутствия? Этот район был ему и вовсе не знаком. Донни свернул на боковую улицу и притормозил.

Здесь вовсю кипела ночная жизнь. Нетрезвая компания вывалилась из обшарпанных дверей паба и со смехом и песнями двинулась по улице; юная парочка страстно целовалась на углу, не замечая окружающих. Но самое главное — Фостер задержал дыхание — у края тротуара стояли вызывающе одетые девушки. Яркий макияж, высокие каблуки, короткие юбки, полностью открывающие роскошные ноги в черных чулках. На глазах у Донни к девушкам подвалил подержанный черный «воль-во», и худенькая брюнеточка, перекинувшись с водителем парой слов, впорхнула в машину и укатила.

Донни аккуратно перевел машину в левый ряд, снизив скорость до минимума. Девочки моментально почуяли клиента. Они наклонялись, заглядывая в медленно проезжающий «седан» и позволяя водителю разглядеть себя. Посмотреть было на что: незастегнутые блестящие куртки распахивались, открывая символические топики и прозрачные кружевные блузки, а под ними…

Но как раз это Донни не интересовало. Он рассматривал девушек и искал, искал… Вот!

Перейти на страницу:

Похожие книги