Читаем Fair Play полностью

Он подошел к Лив, чмокнул ее в губы и, как послушный мальчик, сел за стол в ожидании завтрака. Я последовал его примеру. (Сел, а не полез к Ливи целоваться, конечно).

— Шикарный видок у вас, ребята, — захихикала подружка моего брата, окидывая нас насмешливым взглядом. — Я все еще жду ответа. По какому поводу вчера было веселье?

— Веселья не было, — опять себе под нос буркнул я.

Лив насторожилась.

— Что-то случилось? — спросила она, сняла еду с плиты, разложила ее по тарелкам, поставила на стол и присела сама, сверля то меня, то Джоша пытливым взглядом. — Выкладывайте, черт вас дери.

У меня не было желания повторять вчерашнюю исповедь, поэтому я просто кивнул брату, позволяя ему озвучить короткую версию произошедшего.

— Мел забеременела тайком от Майка. Они поругались. Мы надрались, — резюмировал Джошуа и принялся за еду.

Мы молча работали вилками, пока Лив беззвучно открывала и закрывала рот. Я уже собирался попросить чашку чая, как вдруг пикси сорвалась с места, схватила мобильник со стола и трубку домашнего и начала тыкать кнопки на обоих телефонах.

— Сотовый не отвечает, — проговорила она. — Дома — автоответчик. Ты вчера звонил Мел? Говорил, что останешься у нас?

— Нет, — коротко огрызнулся я.

— Почему? — почти завизжала Лив.

— Потому что, когда мы занимались сексом, она не удосужилась поставить меня в известность, что собирается сделать из меня папу, так что я…

— О, Господи, Майк, заткнись, — заскулила она, плюхнувшись на стул.

— Ты полагаешь, что он не прав? — вступился за меня Джошуа. — Детка, я все понимаю, вы подруги, но…

— Я вам не Иисус Христос, чтобы судить и рядить, кто прав, а кто виноват, — проговорила Лив, и мы оба уставились на нее. — Но если вам так важно мое мнение… Да, Мел перегнула, я бы никогда на такое не решилась.

Я выдохнул. Джошуа протянул руку, чтобы обнять подругу, но она снова вскочила.

— Сейчас дело не в том, кто прав, мальчики. Я задницей чувствую, что Мел уже успела натворить куда больше глупостей.

— Куда уж больше? — опять обиженно заскрипел я.

— Ты не допускал мысль, что она может сбежать?

— Нет, — тупо признался я, действительно не желая допускать эту мысль. — Она просто не берет трубку, Ливи, не надо устраивать драму.

— Поехали, — безапелляционно заявила мелкая. — Я не успокоюсь, пока не увижу, что ее вещи на месте.

И я, и Джошуа открыли было рты, чтобы поспорить, но Лив погрозила нам пальчиком, очень авторитетно завив:

— Я знаю ее подольше и получше вас обоих, так что не спорьте! Джош, тебе ехать не обязательно. Тем более в таком виде. Сиди дома. Майк, погнали, — раскомандовалась она.

Я послушно поплелся за коротышкой в гараж. Лив сама села за руль моей машины, за что я был ей весьма благодарен, и довезла с ветерком меньше, чем за пять минут.

— Привет, Гарри, — бодро поздоровался я с портье. — Мел дома?

— День добрый, Майк, мисс Брендон, — вежливо в ответ заулыбался он. — Мисс Мел я сегодня еще не видел.

Я кивнул и прошел к лифтам, Лив семенила за мной. Ее подозрения заразили и меня, но все же я готовился не к пустым полкам, а к тяжелому разговору на тему: «Что делать?».

Зря. Лив оказалась права. В бельевом шкафу зияла дыра, нигде не было видно ее любимого чемодана от Луи Виттона, а в квартире было как-то пугающе пусто и тихо. Я сел на кровать и запустил пальцы в волосы, не понимая, зачем она убежала, куда, почему, от кого? Наверное, я просидел бы так несколько часов, переваривая случившееся, если бы не Лив. Этот миниэнерджайзер был не расположен тратить время на тихие истерики.

— Звони Коннору, — приказала она, пихая мне в руку трубку.

Точно, она может быть у Кони! Никуда не сбижала, просто решила отсидеться. Слегка нервничая и мысленно подбирая слова, я набрал Мака.

— Кони, здорово, Мел у тебя? — непринужденно спросил я.

— Нет, а должна? — сразу напрягся МакКинзи.

Я разочарованно выдохнул, понимая, что к переживаниям за Мел мне сейчас достанется еще и нервотрепка от Коннора. Черт, нужно было звонить Эмме, она бы спокойнее отреагировала.

Но меня спасла Лив, выдернув трубку.

— Коннор, мы сейчас приедем, — выдала она и скинула звонок.

Я уставился на нее.

— Не пялься, Сторм. Мак собаку съел на этих играх в прятки. Если ее кто-то и сможет найти, то только он.

— Окей, — вяло кивнул я, снова полагаясь на Лив. Она не ошиблась с побегом, может, и тут окажется права, и мы найдем Мелу, так сказать, по горячим следам. Хотя я чертовски трусил. Наверное, придется рассказать Коннору про беременность и ссору. А за мою реакцию и ночевку у Джоша он, скорее всего, меня не похвалит.

Так и вышло. Мы с Лив уже полчаса слушали его вопли. Кони истерил, безусловно, обвиняя во всем меня. Я не вдавался в подробности. Просто сказал, что Мел беременна, и мы поссорились. Мак мерил гостиную шагами, и даже Эмма не могла его унять. Я сто раз пожалел, что послушал Ливи, ведь пока толку от этого визита было ноль. Коннор исчерпал насущную проблему и орал на меня за все подряд: я запудрил Мел мозги, а теперь вот бросил. Я женил ее на себе ради денег и чтобы утереть ему нос. Я подаю отвратительный пример команде.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы