Читаем Фаирсан (СИ) полностью

Фаирсан (СИ)

Трем аликорнам Луне, Селестии и Фаирсану приходится покинуть родной мир на колонизационном корабле, снаряженным для заселения нового мира. Корабль терпит бедствие и садится на пустынную планету. Приземлившиеся на спасательной капсуле Селестия с Фаирсаном пытаются отыскать и спасти корабль.

Рон Криннит

Фантастика / Космическая фантастика / Фэнтези18+

Annotation

Трем аликорнам Луне, Селестии и Фаирсану приходится покинуть родной мир на колонизационном корабле, снаряженным для заселения нового мира. Корабль терпит бедствие и садится на пустынную планету. Приземлившиеся на спасательной капсуле Селестия с Фаирсаном пытаются отыскать и спасти корабль.

Рон Криннит

Часть I

Часть II

Эпилог

Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке Royallib.ru

Все книги автора

Эта же книга в других форматах

Приятного чтения!

Рон Криннит

Фаирсан

Часть I

Солнце стояло в зените. Оно всегда здесь стояло в зените, изливая потоки жары на песчаную равнину. Желто-красный пейзаж простирался до горизонта. Селестия знала, что этот пейзаж простирается до самых Кругосветных гор. Отсюда, с высоты ее полета, лишь небольшое пятно оазиса выделялось на фоне равнины. Слабое магическое поле укрывало от солнца несколько деревьев, зеленый луг и озеро с маленьким искрящимся радугой водопадом. Лениво взмахнув крыльями, Селестия влетела в восходящий поток и поднялась выше. Горизонт отодвинулся, и на самом краю появилась маленькая оранжевая точка, которая, приближаясь, превратилась в скачущего аликорна. По его бокам бегали искры, по гриве скакали огненные языки, а жар мог соперничать с жаром солнца. При каждом шаге с боков капали стекловидные капли расплавленной пыли, а в песке отпечатывались стеклянные следы. Радостно улыбаясь, Селестия плавно спланировала к оазису, ей не терпелось встретить своего брата.

— Фаир, ты где пропадал? Тебя не было так долго, в оазисе трава по грудь выросла!

— Скакал.

— Опять? Не понимаю, у тебя же есть крылья!

— А мне нравится скакать! Когда скачешь, чувствуешь силу и мощь.

— Ага, и пыль из-под копыт на полнеба.

Фаирсан, тяжело дыша, остановился у магического поля, окружающего оазис.

— Ну, входи же, Фаир, ты ведь проголодался!

— Обожди, Тия, дай остыть, я же все подожгу! Сделай лучше попону, пламя сбить.

Селестия окружила аликорна магическим коконом и пламя, истратив весь кислород, постепенно увяло. Когда последние искры погасли, Фаирсан наконец вошел в оазис и накинулся на траву. Селестия вздохнула, с вопросами придется обождать. Наконец Фаирсан поднял голову и с набитым ртом заявил:

— Я был у кругосветных гор!

— Как? Туда ведь невозможно долететь, мы в прошлый раз чуть не погибли!

Кругосветные горы окружали планету по экватору, отделяя мир вечного света от мира тьмы и холода. В прошлую попытку пики кругосветных гор лишь едва показались на горизонте, а солнце было еще высоко над горизонтом, когда они были вынуждены повернуть назад. Ветры буквально взбесились, то забрасывая аликорнов ввысь, где воздух был так разрежен, что самые сильные взмахи крыльев не могли управлять полетом, то кидая о покрытую острыми камнями землю.

И тут Селестия поняла:

— Ты доскакал! По земле, да?!

— Точно, — Фаир засмеялся, — Аликорн, скачущий по земле — дома меня сочли бы странным.

— Ты молодец, а наш дом теперь — эта пустыня, и некому тут посмеяться.

— Я нашел проход под горами и пробрался на ту сторону, но далеко пройти не смог. Без солнца слишком быстро слабею.

Селестия не могла сдержать волнения и, вскочив, закружила по лугу.

— Так значит, мы, наконец, сможем пройти под горами на темную сторону и найти ковчег!

— Только если нам очень сильно повезет, сестренка. Я не представляю даже как там можно что-то найти. Темная сторона очень большая, не меньше нашей. Там темно и очень холодно. Я не смогу питаться энергией солнца, а как только погаснет пламя на гриве, придется идти в полной темноте. Мы пройдем в 10 шагах от борта и даже не заметим этого.

— Мы все равно что-нибудь придумаем!

***

Перейти на страницу:

Похожие книги