Так что продолжу-ка я про арканарские дела. Забегу только немножко вперёд.
По официальной версии, исход всех событий в Арканаре решили двадцать тысяч вооружённых всадников Ордена. Вопрос — откуда они взялись?
Ну, самый банальный ответ: Орден перебросил их через пролив, мобилизовав свой флот. Это, собственно, и сказал дон Рэба Антону-Румате во время их исторического разговора.
Что представлял из себя орденский флот?
Основу его составляли довольно вместительные парусно-гребные корабли, напоминающие по конструкции римские триремы. На арканарском такие корабли назывались «гамратта». Перевести это слово можно примерно как «сарычи» или «ястребки» — местная птица гамра была больше всего похожа на земного ястреба. Были у них также мелкие «вороны» — двухрядные вытянутые судёнышки. «Вороны» использовались в основном для каботажного плавания вдоль пролива. Более крупные суда, которые когда-то строились в Империи, четырёхрядные «беркуты» и пятирядные «орлы», Орден не строил: они были неудобны и требовали слишком много гребцов.
Для своего времени и своей планеты гамратты были неплохими судами: двухмачтовые, с прямыми парусами, тремя рядами вёсел и закрытой палубой. У них даже имелось что-то вроде порта на корме, чтобы быстро освобождать её от груза. Гамратты уступали в водоизмещении большегрузным соанским кораблям, но существенно превосходили их в скорости, а продуманная конструкция бортов препятствовала абордажу. На борту обычно находилось полторы сотни гребцов, двадцать моряков, три — четыре офицера и капитан. Вмещали такие суда по двести — двести пятьдесят человек с оружием и припасами.
Судя по всему, таинственные «выстребаны» из речи орденского представителя были именно гамраттами. Малышев просто перевёл слово на русский, заменил «я» на «вы» и сменил окончание — приём детский, но годный. «Обстряхнутся» — это нарочито искорявленное слово «вытряхнутся». Чему опять же соответствует арканарский глагол «до-карабу». На морском жаргоне — «спешно выйти из гавани». «Хлюпать по маргазам», в свою очередь, тоже оказалось моряцким выражением «кадо-му бо маграсам». «Кадо» означало, собственно, «хлюпать», то есть плыть, черпая воду бортами, а в переносном смысле — очень спешить. «Бо маргасам», в свою очередь, переводилось как «без вёсел», то есть без — ну или почти без — усилий гребцов. Слова эти не из арканарского, а из просторечного эсторского. Осели они в речи моряков ещё со времён первых плаваний через пролив. Антон их не понял — и оставил без перевода, как услышал.
Совсем забавно получилось с «дутой чернушенькой». Группа Левина рыла носом землю, пока кто-то не догадался посмотреть названия местных погодных явлений, в частности сезонных ветров. Обнаружилось, что как раз примерно ко дню Святого Мики задувает так называемый «чёрный ветер». Дует он с материка, а чёрным называется, потому что несёт мельчайшую пыль с опустыненных территорий. Ну то есть это оптимальный момент, чтобы корабли быстро достигли Запроливья без изнурительной работы вёслами.
Зато никакой трудности не представляло слово «пестряки». Вот с ним было всё понятно: имелись в виду пресловутые «свободные», то бишь подданные короны, костяк серых дружин. Я вроде уже писал, что туда входили очень разные люди, почему они и получили прозвище «вокабунэ» — «всякие разные», «разноцветные», «пёстрые». Вот по ним-то и предлагалось «тукнуть», но увы — «хохари облыго ружевали». То есть, похоже, активно не соглашались с такой программой действий.
Казалось, всё понятно. Однако подобная реконструкция разговора опровергалось самым неприятным — цифрами.
Гамратт у Ордена было чуть больше пятидесяти. И, разумеется, в операции принимали участие не все. Совершенно точно известно — из последних докладов того же Бунге — что в те самые дни четыре орденские гамратта перевозили соанские грузы. И это были не единственные нанятые суда.
Таким образом, становилось непонятным, каким образом Орден умудрился перевезти такую уйму людей.
Конечно, стоило учесть, что в случае необходимости воины-монахи могли и сами сесть на вёсла. Особенно после того, что сделал с ними Званцев. Однако цифры всё равно не совпадали. Кроме того, пятьдесят орденских кораблей, прибывающих в порт, забитый судами — по приказу дона Рэбы выход из порта был запрещён — не могли не наделать шуму. Однако все имеющиеся данные об арканарской резне указывают на то, что высадка произошла скрытно, и удар Ордена по бунтующей столице оказался для всех участников заварушки полной неожиданностью.
Что на это сказать? Удобные места для подобного десанта вблизи столицы, в общем-то, имелись. Тихо и незаметно спустить на берег целую армию — а двадцать тысяч воинов по средневековым меркам тянет именно что на армию — в момент охватившего столицу бунта сложно, но можно.
Но был фактор, который эти расчёты опрокидывал. Лошади.