Читаем Факел свободы полностью

Это еще было выполнимо, хотя и все труднее и труднее, но теперь Кассетти был удален из уравнения, так что не было никакой необходимости "управлять" выбранным им шпионом. И даже если бы была...


- Вы читали мою записку, как я понимаю? - сказал вслух Ватанапонгсе и Розак фыркнул.


- Конечно, читал! И я согласен. Пока он был просто маленьким мошенником-сиротой, с незамененным хозяином, которого можно было бы назвать своим, ситуация была работоспособной. Однако, теперь? - Адмирал покачал головой. - Если он разнюхивает щель какого-то скрытого канала, чтобы вернуться на Старую Земли, настало время сокращать наши потери.


Ватанапонгсе кивнул. Он был совершенно уверен, что Мэнсон даже не начинал подозревать, насколько тесно и плотно все его коммуникации контролировались с тех пор как он присоединился к штабу Розака. Если лейтенант когда-либо и подозревал правду, он никогда не рисковал отправлять свои сообщения обратно в штаб-квартиру Пограничного Флота на Старой Земле. Хотя, казалось очевидным, что он, наконец, завладел по крайней мере несколькими фрагментарными подсказками о варианте "Сипай".


Он был осторожен, держа их при себе, когда подготавливал свое послание коммандеру Флоренс Джастроу (кто, так уж случилось, сама была одной из наиболее отвратительных людей, которых Ватанапонгсе когда-либо встречал, что, несомненно, объясняло, почему Мэнсон подумал о ней), но также давал ей понять, что он подозревал, что его начальство в секторе Майя делало что-то, чего оно не должно было делать.


К сожалению для лейтенанта Мэнсона, его послание было не только перехвачено, но и по-тихому удалено из очередности. С другой стороны, он обязательно начнет задаваться вопросом о том, что будет в ближайшие несколько недель. На данный момент, он, несомненно, ожидал ответа от Джастроу; зато когда тот не придет...


- Как вы хотите справиться с этим? - спросил сейчас Ватанапонгсе.


- Мы уверены, что оборвали все его попытки выловить рыбку?


- Так же точно, как вы когда-либо можете быть в такой игре. Каковое должен сказать, почти наверняка.


- Теперь это нужно сделать. - Розак на мгновение задумался, потом пожал плечами. - Авария, Иржи. Что-то далекое от нас или, что связано с его должностными обязанностями, как вы можете управиться.


- Он планирует кататься на грави-лыжах в пятницу, - заметил Ватанапонгсе.


- В самом деле? - Розак откинулся на спинку стула, с задумчивым выражением лица, потом кивнул. - Я надеюсь, что он будет осторожен, - сказал он.


Настала очередь Ватанапонгсе фыркнуть, затем он кивнул и направился к выходу из кабинета. Розак смотрел ему вслед, поджав губы в молчаливом раздумье в течение нескольких минут, затем пожал плечами и вернулся к своей бесконечной бумажной волоките.


* * *


- Хочешь еще картошки, Джек?


- Гм? Ах, прости, мама. Что ты сказала?


- Я спросила, хотел бы ты еще немного картошки. - Кристина МакБрайд улыбнулась и покачала головой. - Конечно, твой отец и я рады, что твое тело смогло присоединиться к нам за обедом сегодня вечером, дорогой, но было бы отчасти хорошо, если бы твой мозг смог поддержать его компанию в следующий раз.


Джек фыркнул и поднял обе руки в шутливой капитуляции.


- Сожалею, мама - простите! - Он вытянул руки перед собой, сведя запястья вместе. - Виновен по всем пунктам, офицер. И я не могу даже утверждать, что мои родители не учили меня как следует, когда я рос.


- Я слышала, что у тебя было правильное воспитание, - сказала ему мать, темные глаза сверкали. - Я должна признать, однако, что только секунду или две назад, я нашла бы трудным поверить в этот слух.


- Полегче немного, Крис, - вмешался Томас МакБрайд с собственным смешком. - Обвиняемый признал свою вину и отдался на милость суда. Я думаю, немного снисходительности может быть предписано.


- Ерунда! - постановил Захария со своего конца стола. - Применить дисциплинарные права в полном объеме, мама! Спать, без десерта!


- О, я не могу так поступить с ним, - ответила Кристина. - У нас морковный пирог, глазированный сливочным кремом.


- О, боже. Твой морковный пирог? - Захария покачал головой. - Это представляло бы собой жестокое и замечательное наказание.


- Да, это было бы, - решительно согласился Джек.


- Ну, спасибо, - сказала мать с ямочками улыбки. Затем выражение ее лица стало чуть-чуть сдержанным. - Серьезно, Джек, ты всю ночь напролет был встревожен. Это как-то связано с твоей работой или ты можешь говорить об этом?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний сын
Последний сын

  В закрытом тоталитарном государстве, в котором нет места больным и имеющим физические недостатки людям, специальная инспекция признаёт негодным для общества потерявшего слух мальчика Ханнеса. Телля, отца Ханнеса, ставят перед выбором – он должен отказаться от сына или своими силами избавиться от него. Телль хочет спасти Ханнеса, хотя понимает, что это невозможно. Когда-то он с женой Финой уже пытались спасти своего другого сына, но безуспешно. И теперь родители готовы на все, чтобы защитить Ханнеса. А время идет, требующая исполнения своего предписания инспекция все настойчивей, и Теллю предстоит принять решение. Что предпримут они с Финой в совершенно безнадежной ситуации? Получится ли у них спасти своего последнего сына? Комментарий Редакции: Драма об иллюзии альтернативы и вкусе свободы, которую обретает человек, отказываясь выбирать между тем, что ему предлагают обстоятельства.  

Алексей Андреев , Алексей Валерьевич Андреев

Фантастика / Фантастика / Фантастика: прочее