— Не все таможенники мужчины, знаете ли. Или, даже если они таковы, обязательно гетеросексуальны. Если вы хотите создать эту небольшую диверсию — которая, я признаю, не плохая идея — то вам действительно нужен мужской эквивалент Сары. Каковым, — он взглянул на Эндрю Артлетта, и виновато развел руками, — боюсь, Эндрю не является.
Дядя Эндрю усмехнулся.
— Я уродлив. Не то, чтобы это очень мешало мне.
Зилвицкий улыбнулся.
— Я не сомневаюсь ни на мгновение, что вы настоящий Казанова. Но мы на самом деле не хотим быть рядом с любым мезанским чиновником, мы просто хотим вызвать их задним мозгом.
Ганни выглядела несчастной.
— Мне все равно. Я хочу, чтобы Эндрю был вместе с нами, если мы собираемся делать это вообще. Он… ну, он способный. Даже если он безумный.
Новый голос вступил в дискуссию.
— Проблема решена!
Все обернулись, чтобы посмотреть на молодую женщину, сидевшую в кресле в задней части комнаты. Брайс заметил ее, естественно, когда они впервые вошли Во-первых, потому что она была неизвестной молодой женщиной; во-вторых, потому что она была привлекательной, чтобы не заметить. Но его внимание скоро стало прикованным к королеве, и он почти полностью забыл присутствии другой молодой женщины.
Это было странно, в некотором смысле, потому что молодая женщина с яркими светлыми волосами, сидящая в задней части комнаты была немного более миловидна, чем сама королева. Все же не чем-то, что вы могли бы назвать красотой, правда, но по любым стандартным критериям миловидностью она Берри опережала
Как ее звали? Брайс попытался вспомнить первоначальные представления. Руфь, подумал он.
— Проблема решена, — повторила она, подходя ногами. — Я пойду вместе… Я могла бы даже помочь в отвлечении целого отдела тупых мужчин или лесбиянок, хотя, очевидно, не настолько, как Сара… но я могу изображать из себя жену Майкла Алсобрука. — Она указала на Брайса. — Мы можем заявить, что это наш ребенок, что выглядит очень правдоподобно, учитывая его соматические функции. Майкл и я можем быть старше, чем выглядим, с учетом пролонга. Остается только устроить Джеймса и это может быть даже преимуществом, даже если это будет необходимо, вероятно, потому, что к настоящему времени человеческий геном смешался с таким количеством рецессивных особенностей, которые так и ждут чтобы проявиться, что вы никогда не знаете как ребенок может выглядеть, но даже если кто-то предполагает, что нет никакого способа, из-за которого Майкл мог быть отцом, я, безусловно, могу быть его матерью и в этом случае, — вот она одарила Алсобрука блестящей улыбкой, которая была одновременно очаровательной, веселой и примирительной, — я либо обманывала мужа, или у меня распутные привычки, любая причина из этих двух причин может заинтриговать любопытных таможенников…
Она сделала предложение на одном дыхании. Это было довольно впечатляющим.
— …хотя мы должны признать тот факт, что, если выяснится, что ни у кого из нас ДНК не соответствует, вся шарада отправится в печь, а это самая легкая вещь в мире собрать образцы ДНК.
— На самом деле, этого не будет, — сказала Ганни, чей дух, казалось, оживился. — Это может даже помочь. Дело в том, что все мы, за исключением вас, состоим в родстве — чтобы быть чертовски честной — и если ваша ДНК не будет соответствовать, что с того? Может быть любое количество объяснений для этого. Я могу придумать три экспромтом, два из которых, конечно, заинтригует любопытного таможенного инспектора с активным либидо и ориентацией на женщин.
Зилвицкий и Каша практически взорвались.
— Нет! — сказали они оба, почти в унисон.
Руфь посмотрела на них.
— Почему?
Челюсти Зилвицкого сжались.
— Потому что я отвечаю за вашу безопасность перед королевой, принцесса. Обеими королевами. Если ты даже будешь ранена, а тем более убита, Берри с такой же вероятностью снимет с меня кожу живьем, как и Елизавета Винтон.
Это была принцесса? Брайс почувствовал себя заинтригованным. Это было меньше, чем фантастическое преувеличение молодой королевы, в конце концов — на самом деле, чем больше он думал об этом, "королева" оказалась довольно важничающей — а женщина Руфь действительно была очень привлекательной. Очень разговорчивой к тому же, видимо, но это было хорошо для Брайса. Ввиду того, что он, наверное, будет косноязычен, так или иначе.
Принцесса подкалывала.
— Не будьте идиотом, Антон! Если меня убьют — даже ранят — не будет никакого способа, каковым вы все еще будете живым также. Не с этим планом. Итак, поскольку вам будет все равно, что произойдет потом? Или вы верите в призраки… а, думаете, что привидения могут быть подвергнуты телесному наказанию?
Зилвицкий посмотрел на нее. Но… ничего не сказал. Брайс начал понимать, что Каша и Зилвицкий не преувеличивали, когда говорили, что эта миссия была потенциально опасной.
Каша попробовал иную тактику.
— Ты провалишь миссию. — Добавив печально, но сурово: — Извини, Руфь. Ты блестящий аналитик, но факт остается фактом, что ты на самом деле не подходишь для полевой работы.