До сих пор для Джандрака всё было просто, и он был озадачен этим, не ведая, что он идёт путём, который до него уже прошли несколько агентов Гринсекта. И только когда через несколько минут после окончания собрания лазерный пистолет Хорриса Дэйджела ткнулся ему в рёбра, он осознал, что, в конце концов, все не так просто.
Дейджел отвёл его в ту же самую пустую маленькую комнату, в которой Кракно уже принял и уничтожил пятерых тренерованных агентов Гринсекта. На этот раз, однако, в помещении были два вертящихся стула. Дверь закрылась за Джандраком — напомнив ему о конфронтации с полицейским шефом — и он оказался на едине с анархистским лидером.
Он никогда не слышал о Касторе Кракно и никогда его до этого не видел. Отбросив свою позу рабочего, Джандрак встал прямо, как офицер, и посмотрел странному маленькому человеку в глаза. Кракно, внимательно изучавший его и во время собрания, и сейчас, когда Джандрак вошёл в комнату, расхохотался.
Сбитый с толку, Джандрак поспешно решил раскрыться. Даже сейчас ему невозможно было представить, что жители трущоб осмелятся приченить вред персоне его ранга.
— Я требую отпустить меня, — заявил он. — Вы пожалеете о своих своевольных действиях, как только узнаете, кто я.
— Вы, несомненно, эксперементатор, — заметил Кракно, вытирая слёзы с глаз. — Ладно, кто же вы?
— Я — герцог Саннский. — Джандрак сердито и власно смотрел на пленившего его человека, ожидая выражения страха.
Но Кракно только разразился новыми взрывами хохота.
— Ни много, ни мало! Почему бы вам и не быть им?
В первый раз самоуверенность Джандрака поколебалась. В этом человеке среднего роста с кожей лица, похожей на резину, который, как видно находил его таким смешным, было что-то тривожаще твёрдое. Это была не твердосто нормальных людей — оно было подвижным и сильным.
— Меня зовут Кракно, Кастор Кракно, — сказал тот. Он приглашающе протянул руку. — Не желаете ли присесть?
Джандрак осторожно сел. Может быть, он раскрылся слишком рано.
— Что же вы находите такого смешного? — сердито бросил он. — Вы смешные. Гринсект прислал вас сюда, я полагаю.
— Похоже, вы в более выйгышном положении, чем я, — медленно проговорил Джандрак.
— В каком-то смысле да. Но и Гринсект тоже.
Каждый раз, когда Кракно смотрел ему в глаза Джандрак ощущал этот электрически удар, вытягивающую душу силу личности другого человека.
— Видите ли, он верно увидел в вас двуличного оппортуниста, который всегда пытается играть на две стороны против середины. Поэтому он и выбрал вас для этой работы. Он каким то образом понял или догадывался инстиктивно, что я в состоянии отличить агентов, которых он засылает, по их бескомпромисной, хотя и скрытой враждебности. Поэтому ему и не удалось проникнуть в мою организацию. Тайные намерения его шпионов настолько ослепительно ясны для меня, что я или отваживаю их, или убиваю. Он полагает, что вы, с другой стороны, сможете пройти сквозь мои экраны благодаря вышему неизлечимому двуличному менталитету.
— Вы, конечно, не можете узнать обо мне так много за несколько секунд знакомстыа.
— Извините, но — могу. О, я умею читать человеческую натуру. До определённых приделов, может и Гринсект.
— «Свинья», — подумал Джандрак. Уверения анархиста были настолько уравновешенны и точны, что у него и мысли не возникло отбросить их как вымысел или предположения.
— Ладно… И что теперь? Глаза Кракно, казалось, ввинчивиаются прямо в суть его естества.
— Как я сказал, ваш эгоизм, ваши интриги, ваша двуличность — вот центральная точка вашего характера. Это необычно, что нужен такой человек, как Гринсект, чтобы это увидеть… Эти аристократы на самом деле самые невероятные дураки… — Кракно казалось, на мгновение погрузился в сны наяву. — Чего мне досих пор не доставало, так это новорбранцев из числа вельмож.
— Если вы думаете, что я объединю свои силы с вами, рождённым на свалке сбродом… — от отвращения Джандрак едва мог продолжать. — Стреляй, ублюдок, стреляй!
— Не утомляйте. У вас есть собственные глубинные интересы, разве не так? Мы живём в подвижные времена; по меньшей мере я делаю такой вывод, иначе Политический Отдел не тревожился бы так по поводу моей скромной деятельности. Ваши интересы и мои могут не так уж сильно различаться.
— К чему вы ведёте? — Джандрак теперь был заинтригован.
— Нужно ли нам быть настолько враждебными друг другу? Я так понимаю, что поставил вас в достаточно угрожающие условия. Давайте порейдем в соседнюю комнату. Это место вызывает неприятные ассоциации и у меня тоже.
Он открыл дверь и провёл Джандрака в комнату побольше, невероятно неприбранную; казалось, она выполняет функции спальни, столовой и офиса одновременно. Окна были закрыты, так что в ловушке оказался и животный запах, проходивший, несомненно, из комбинации постоянного присутствия Кракно и отсутствия свежего воздуха.
Хоррис Дэйджел уже находтлся в комнате. Кракно удобно устроился в большом кожаном кресле.
— Присаживайтесь где-нибудь, — гостеприимно сказал он Джандраку. — Я уверен, что Хоррис принесёт нам что-нибудь выпить.