Читаем Фактор Дельта полностью

— Нам позвонили, — растерянно ответил Сабин.

— И конечно, анонимно? — По его лицу я понял, что попал в точку. — Большая удача для вас, начальник полиции. У меня набралось немало врагов за мою жизнь. Кто- то узнал меня и позвонил. Может, он и следил за мной и прихлопнул бабенку, чтобы свалить все на меня. Как не поверить ему с вашими-то мозгами? Хреновый из вас сыщик. Учиться надо.

Сабин побагровел от сдерживаемого гнева.

— Но таксист, сеньор Морган…

— И это брехня. Как это таксист может разглядеть своего пассажира ночью? Доставьте его сюда и проведите опознание по всем правилам. Нет, ребята, вы попусту теряете время. — Здесь последовал мой завершающий удар. — Может, весь сыр-бор из-за того, что я познакомился с вашей подружкой, начальник? Лайза Гордот умеет дружить.

Руссо Сабин готов был провалиться сквозь землю. Он повернулся к Ортеге и встретился с его угрожающим взглядом. Было ясно, что тот не потерпит, чтобы из-за какой-то бабы под угрозу была поставлена хорошо отлаженная организация.

— На этом закончим, сеньор Сабин, — небрежно сказал Ортега.

Начальник полиции проворно выкатился из кабинета, бросив мне на прощание взгляд, исполненный такой ненависти, что я понял — это только начало. Ортега махнул рукой майору Туресу и часовым, чтобы они вышли тоже. Он облокотился на стол. Плечи у него сошлись, как у дикого зверя, готового к бою.

— Красиво врете, Морган.

— Это вы к чему?

— К тому самому. Не в ваших интересах изменять статус-кво. Вы здесь нашли какое-никакое убежище. Зачем вам ставить себя под удар? Вы попали сеньору Сабину в самое больное место. Я знаю о Гордот. И тем не менее он надежный человек. Я всегда полагался на его здравый рассудок. Но теперь у меня появились сомнения.

— Он не первый; кто споткнулся на женщине. Если это поможет, передайте ’ему, что меня не интересует его подстилка, пусть остынет.

— Передам. — Он откинулся на стуле и затянулся своей зловонной сигарой. — Есть еще одно дело.

— Какое?

— Сорок-миллионов, о которых вы упомянули.

— Так.

— Вам их никогда не истратить, даже за вычетом того, что вам придется заплатить, чтобы пустить их в оборот.

— Естественно.

— Просто недопустимо держать без движения такую массу денег. Тем более, когда они могут послужить хорошему делу.

— Естественно, — повторил я.

— Есть возможность пустить их в оборот с минимальным риском и большой выгодой. Мы — независимая страна. Здесь каждый чувствует себя в полной безопасности.

— Пока вам это нравится, — заметил я.

— Совершенно верно, сеньор Морган. Есть сорок миллионов способов понравиться мне. — Он стер с лица улыбку, и его звериное начало стало еще заметнее. — Мое неудовольствие обычно отражается не на мне, а на том, кто его вызвал.

— Я подумаю.

— Не тяните. Чтобы вы побыстрее думали, я известил ваше правительство, что вы находитесь под нашей юрисдикцией. У нас нет договора о выдаче преступников с Соединенными Штатами. Зато есть выбор — вы можете опять оказаться дома или с вами произойдет несчастный случай. Вы меня не напугали своим линкором. Такой вариант возможен только в том случае, если ваше правительство будет уверено, что получит и вас и деньги в целости и сохранности, с тем чтобы добиться от вас признания, где они находятся.

— Мудро.

— Я тоже так думаю. На вашем месте я бы думал быстрее и не пытался скрыться.

— С какой стати? Мне здесь нравится. Куда ни сунься, везде приятели, аж с души воротит.

Я встал и направился к двери, на пороге я обернулся и спросил:

— Сколько у меня времени на обдумывание?

— Пока решаете вы, — ответил он.

Смысл его слов был мне понятен. Но он не знал, что мне известно еще кое-что. Где-то в Майами в сейф, абонированный на мое имя, вот-вот должен был проникнуть один из агентов Ортеги. Он будет тут же схвачен, а Ортеге не понадобится много времени, чтобы вычислить мою роль во всем этом. Мне надо было потянуть еще немного.

Закрыв за собой дверь, я направился к столу, где играли в рулетку.

— Те еще у тебя дружки, Винтерс, — раздался голос Марти Стила, когда я проходил мимо его стола. Он кивнул головой в сторону Сабина и остальных, которые разговаривали у регистратуры. Закончив разговор, они пошли к парадному выходу.

— Я их не выбирал.

— Крутые жлобы. Если на тебе висит срок, сматывайся. Они и ко мне вязались. Почему я приехал один, да почему без багажа, да почему живу здесь дольше, чем другие туристы.

— Ко мне у них не было претензий.

Он снова ухмыльнулся своей кривобокой улыбкой, как будто у него была свернута челюсть.

— Даю наводку. Им не по нутру везучие игроки.

— Ну их к черту.

— И меня заодно, — добавил он и повернулся к своему столу.

Ким сидела за рулеткой, но на этот раз она выиграла приличную стопку фишек. Заметив мой красноречивый взгляд, она обменяла фишки на деньги и пошла за мной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морган-налетчик

Похожие книги