Проблемы у нас начинаются даже раньше, чем я думал. На лестнице, ведущей в зал со второго этажа, раздается какая-то возня и невнятный шум, сменяющийся звуком чего-то довольно тяжелого, рушащегося вниз по ступеням. Сначала в зал выкатывается кожаная ковбойская шляпа, утыканная блестящими металлическими заклепками. Судя по качеству изготовления, вещица далеко не дешевая, но мне бы даже в голову не пришло такое на себя надеть. Нелепая и непрактичная хрень.
Вслед за шляпой примерно тем же способом в зал вываливается её хозяин. Тоже весь такой кожаный и поблескивающий металлом. Судя по всему, его без лишних церемоний спустили с лестницы, и я точно знаю, кто мог с этим казановой такое проделать. Моя робкая надежда, что мы не привлечем к себе лишнего внимания, растворяется, как мираж в пустыне.
— Ах ты ж б… — пытается вскочить кожаный, но, даже не успев закончить свою гневную тираду, охает и хватается за бок. Кувырки по лестнице явно не прошли для него даром, а сломанное ребро, и хорошо если только одно, способно доставить организму массу неприятных ощущений.
В зале повисает напряженная тишина, в которой негромко звучат легкие шаги. Появившаяся в дверном проеме Шела не удостаивает скрюченного кожаного ковбоя даже беглым взглядом. Она оглядывает удивленно замерших посетителей, находит глазами меня и с совершенно невозмутимым видом направляется к нашему столику.
— Как там моя рыба? — Шела присаживается за стол, переместив деревянный стул так, чтобы видеть, что происходит в зале.
— Уже несут, — я вижу, как выскочивший на шум хозяин таверны бросается к пострадавшему кожаному, слегка отшатывается, услышав брошенное им сквозь зубы ругательство в свой адрес, несколько раз подобострастно кланяется, а потом отбирает у официантки поднос с моим заказом и сам направляется к нашему столику. За его спиной кто-то уже помогает спущенному с лестницы ковбою подняться и ведет его к выходу из зала.
— Зря вы обидели моего посетителя, госпожа охотница, — негромко произносит хозяин, ставя перед нами поднос с ужином. — Это очень солидный клиент, его отец держит четыре бакалейные лавки и пользуется большим авторитетом в нашем поселении.
Слово «авторитет» трактирщик едва заметно выделяет интонацией, и это совершенно не добавляет мне хорошего настроения.
— Ну, если в вашей таверне принято делать незнакомым женщинам непристойные предложения, а, получив отказ, начинать их лапать, то, наверное, я действительно была не права, — с демонстративным равнодушием пожимает плечами Шела. — Мне перед ним извиниться?
Произносится всё это таким тоном, что только последний идиот не поймет, куда ему следует идти с подобными идеями. Хозяин явно не идиот, и всё понимает правильно.
— Мне очень жаль, что так получилось, — в этом трактирщик, похоже, вполне искренен, — но, к сожалению, я вынужден просить вас покинуть мою таверну сразу после ужина. Деньги за проживание я верну вам в полном объеме. Ужин тоже за счет заведения. Прошу понять меня правильно, мне не нужны проблемы. И, поверьте, будет лучше, если вы прямо сейчас поднимитесь к себе в номер, а ужин я прикажу доставить вам прямо туда.
— Это лишнее, мы поужинаем здесь, — предложение трактирщика звучит разумно, но только с его точки зрения. А я не готов позволять всяким уродам портить себе вечер, и уж тем более не собираюсь трусливо прятаться в номере после того, как моя союзница вполне обоснованно надавала по рогам какому-то хаму. К тому же эти прятки нам всё равно не помогут. Конфликт уже перешел в активную фазу, и такими негодными средствами его не погасить.
— Как скажете, — вздыхает трактирщик, — но, уверяю вас, так было бы действительно лучше.
Доесть своих любимых жареных карасей Шела всё-таки успевает, причем с нескрываемым удовольствием. Пока охотница наслаждается трапезой, кожаный ковбой окончательно исчезает со сцены, негромко шипя какие-то угрозы в наш адрес. Наверное, если бы он мог орать на весь зал, так бы и поступил, но, видимо, ребрами он приложился крепко, и громкие вопли ему сейчас противопоказаны. Столы вокруг нас начинают быстро пустеть. Публика смещается к дальним стенам, но покидать зал таверны не торопится. Похоже, все ждут начала интересного представления.
На этот раз я решаю не будить сладко спящего филина и мысленно открываю канал ментальной связи с тайкуном.
— Тапар, твой разведчик сейчас над деревней?
— Висит в сотне метров над вашей таверной, — через пару секунд отвечает тайкун. Судя по голосу, за развитием событий он наблюдает с большим интересом, и ситуация его явно развлекает. — Готовьтесь, через пару минут к вам пожалует в гости пятерка очень серьезно настроенных мужчин с парой стреляющих железок и целым арсеналом ножей, цепей и кастетов. Всё оружие скрыто под куртками.
— Шела, у тебя генератор щита с собой? — отвлекаю я от трапезы увлеченно жующую союзницу.
— Я без него только в душ хожу, — негромко отвечает она, не переставая поглощать вкусно пахнущую рыбу. — Да и то рядом на полочке лежит.