Читаем Фактор дисбаланса полностью

Проблемы у нас начинаются даже раньше, чем я думал. На лестнице, ведущей в зал со второго этажа, раздается какая-то возня и невнятный шум, сменяющийся звуком чего-то довольно тяжелого, рушащегося вниз по ступеням. Сначала в зал выкатывается кожаная ковбойская шляпа, утыканная блестящими металлическими заклепками. Судя по качеству изготовления, вещица далеко не дешевая, но мне бы даже в голову не пришло такое на себя надеть. Нелепая и непрактичная хрень.

Вслед за шляпой примерно тем же способом в зал вываливается её хозяин. Тоже весь такой кожаный и поблескивающий металлом. Судя по всему, его без лишних церемоний спустили с лестницы, и я точно знаю, кто мог с этим казановой такое проделать. Моя робкая надежда, что мы не привлечем к себе лишнего внимания, растворяется, как мираж в пустыне.

– Ах ты ж б… – пытается вскочить кожаный, но, даже не успев закончить свою гневную тираду, охает и хватается за бок. Кувырки по лестнице явно не прошли для него даром, а сломанное ребро, и хорошо если только одно, способно доставить организму массу неприятных ощущений.

В зале повисает напряженная тишина, в которой негромко звучат легкие шаги. Появившаяся в дверном проеме Шела не удостаивает скрюченного кожаного ковбоя даже беглым взглядом. Она оглядывает удивленно замерших посетителей, находит глазами меня и с совершенно невозмутимым видом направляется к нашему столику.

– Как там моя рыба? – Шела присаживается за стол, переместив деревянный стул так, чтобы видеть, что происходит в зале.

– Уже несут, – я вижу, как выскочивший на шум хозяин таверны бросается к пострадавшему кожаному, слегка отшатывается, услышав брошенное им сквозь зубы ругательство в свой адрес, несколько раз подобострастно кланяется, а потом отбирает у официантки поднос с моим заказом и сам направляется к нашему столику. За его спиной кто-то уже помогает спущенному с лестницы ковбою подняться и ведет его к выходу из зала.

– Зря вы обидели моего посетителя, госпожа охотница, – негромко произносит хозяин, ставя перед нами поднос с ужином. – Это очень солидный клиент, его отец держит четыре бакалейные лавки и пользуется большим авторитетом в нашем поселении.

Слово «авторитет» трактирщик едва заметно выделяет интонацией, и это совершенно не добавляет мне хорошего настроения.

– Ну, если в вашей таверне принято делать незнакомым женщинам непристойные предложения, а, получив отказ, начинать их лапать, то, наверное, я действительно была не права, – с демонстративным равнодушием пожимает плечами Шела. – Мне перед ним извиниться?

Произносится всё это таким тоном, что только последний идиот не поймет, куда ему следует идти с подобными идеями. Хозяин явно не идиот, и всё понимает правильно.

– Мне очень жаль, что так получилось, – в этом трактирщик, похоже, вполне искренен, – но, к сожалению, я вынужден просить вас покинуть мою таверну сразу после ужина. Деньги за проживание я верну вам в полном объеме. Ужин тоже за счет заведения. Прошу понять меня правильно, мне не нужны проблемы. И, поверьте, будет лучше, если вы прямо сейчас поднимитесь к себе в номер, а ужин я прикажу доставить вам прямо туда.

– Это лишнее, мы поужинаем здесь, – предложение трактирщика звучит разумно, но только с его точки зрения. А я не готов позволять всяким уродам портить себе вечер, и уж тем более не собираюсь трусливо прятаться в номере после того, как моя союзница вполне обоснованно надавала по рогам какому-то хаму. К тому же эти прятки нам всё равно не помогут. Конфликт уже перешел в активную фазу, и такими негодными средствами его не погасить.

– Как скажете, – вздыхает трактирщик, – но, уверяю вас, так было бы действительно лучше.

Доесть своих любимых жареных карасей Шела всё-таки успевает, причем с нескрываемым удовольствием. Пока охотница наслаждается трапезой, кожаный ковбой окончательно исчезает со сцены, негромко шипя какие-то угрозы в наш адрес. Наверное, если бы он мог орать на весь зал, так бы и поступил, но, видимо, ребрами он приложился крепко, и громкие вопли ему сейчас противопоказаны. Столы вокруг нас начинают быстро пустеть. Публика смещается к дальним стенам, но покидать зал таверны не торопится. Похоже, все ждут начала интересного представления.

На этот раз я решаю не будить сладко спящего филина и мысленно открываю канал ментальной связи с тайкуном.

– Тапар, твой разведчик сейчас над деревней?

– Висит в сотне метров над вашей таверной, – через пару секунд отвечает тайкун. Судя по голосу, за развитием событий он наблюдает с большим интересом, и ситуация его явно развлекает. – Готовьтесь, через пару минут к вам пожалует в гости пятерка очень серьезно настроенных мужчин с парой стреляющих железок и целым арсеналом ножей, цепей и кастетов. Всё оружие скрыто под куртками.

– Шела, у тебя генератор щита с собой? – отвлекаю я от трапезы увлеченно жующую союзницу.

– Я без него только в душ хожу, – негромко отвечает она, не переставая поглощать вкусно пахнущую рыбу. – Да и то рядом на полочке лежит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер