Читаем Фактор кролика полностью

Не хочу изображать удивление и восклицать, что не могу в это поверить, потому что Осмала выглядит слишком молодо. Это было бы неправдой.

— Хотя, конечно, есть у нас люди, которые многое делали, чтобы избавиться от меня, — говорит Осмала. — В первую очередь, Ластумяки и Салми. Сейчас мы знаем почему. Они давно занимались тем, в чем я их подозревал, и не только. Просто я не обладал достаточной свободой маневра, чтобы с ними разобраться. Теперь другое дело. Да и Эльса Хяюринен разговорилась. Похоже, эта парочка ей тоже стала поперек горла. Я ее понимаю. Сам начинаю нервничать, стоит их вспомнить.

Осмала выдерживает небольшую паузу. Он выглядит взволнованным не больше, чем гранитная скала или старая проселочная дорога.

— В любом случае самое время поблагодарить вас, — произносит он. — Я не собираюсь допытываться, как вам удалось вынудить их раскрыть себя в нужном месте и в нужное время, хотя у меня есть кое-какие предположения.

Где-то внутри меня пробегает быстрая холодная дрожь.

— Подозреваю, что тут не обошлось без математики, — продолжает Осмала.

Я открываю рот, но не успеваю ничего сказать.

— Я так и думал, — кивает он, — поэтому и вызвал вас на этот разговор. Мы все обладаем, я бы сказал, базовыми знаниями, но есть вещи, которые не имеет смысла объяснять тому, кто все равно ничего не поймет. Бесполезно растолковывать сложное уравнение человеку, который не может сложить два и два, верно?

Я снова открываю рот, но опять не успеваю произнести ни слова.

— И в знак благодарности, — добавляет Осмала, — я возьму на себя смелость пообещать вам, что мой преемник не станет интересоваться вашей ролью в этой истории с лошадью…

— Я не…

— И пропавшим всадником, — продолжает Осмала, будто не заметив моей попытки ему возразить. — Пожалуй, я скажу так: мы знаем, кого искать и почему, и найдем обоих — и лошадь, и всадника. Или мой преемник найдет. Без вашей помощи. Математической или любой другой. Но больше — никогда! Надеюсь, вы понимаете, что я имею в виду.

Думаю, что понимаю. Я говорю это вслух. Осмала, кажется, доволен моим ответом. Он снова принимается рассматривать стены и не отрывается от этого занятия тридцать одну минуту.

Обратная поездка в Херттониеми уже не вызывает у меня неприятных чувств. Осмала делится своими планами. В понедельник, в первый день его выхода на пенсию, они с женой собираются отправиться в Италию на экскурсию по музеям.

— Наверное, я поселюсь в галерее Уффици, — говорит Осмала.

Но до тех пор ему нужно закончить отчет о завершении предварительного следствия. Когда мы пересекаем мост Кулосаари, освещенный ярким весенним солнцем, Осмала интересуется, не желаю ли я добавить еще что-нибудь существенное для дела. Но по его голосу я понимаю, что он вряд ли испытывает недостаток информации, тем более что свой вопрос он задал, когда мы практически приехали.

Он останавливает машину прямо перед моим подъездом, хотя я и не говорил ему свой адрес. Мы смотрим друг на друга.

— Еще увидимся, — говорит Осмала и, прежде чем я успеваю ответить, продолжает: — Потому что, как я полагаю, художница Хеланто, какими бы восхитительными ни были ее работы, еще только в начале своей творческой карьеры. Я буду за ней внимательно следить.

И после краткой паузы добавляет:

— Как поклонник ее таланта.

Осмала не улыбается, но мне кажется, его суровое лицо излучает тепло.

— И вам желаю того же… — говорит он. — Цените то прекрасное, что рядом с нами.

Отвечаю, что для меня нет ничего важнее в жизни. Благодарю его за поездку и выхожу из машины.

Открывая дверь подъезда, еще раз оглядываюсь назад.

Кажется, маленький электромобиль все время ведет в сторону из-за веса его водителя. Разумеется, я никогда не скажу этого вслух, тем более Осмале. Как бы странно это ни звучало, он тоже стал мне кем-то вроде члена семьи. Мысленно я желаю ему приятной жизни на пенсии и удовольствия от всех возможных видов искусства.

Когда я поднимаюсь по лестнице, в моей голове мелькают эпизоды из прошлого.

Вот адвокат вручает мне документы и сообщает о смерти брата и о том, что я унаследовал парк приключений. Вот мой первый день в парке и враждебный прием со стороны его сотрудников, которые теперь превратились в настоящих друзей — мушкетеров, стоящих за меня горой, и все мы стали одной большой семьей. Парк «Заходи, здесь весело!», преодолев все трудности, процветает и на равных конкурирует с едва не разорившимся «Сальто-мортале», новые владельцы которого установили разумные цены и честно состязаются с нами, что идет на благо всей индустрии парков приключений. Да, я вижу мысленным взором и трупы — под куриными окорочками в морозильной камере кафе, в крокодиле из зеленого пластика, в черноте замерзающего озера, на удаляющемся от меня снегоходе… Но я по-прежнему не знаю, мог ли в тех ситуациях действовать по-другому. Впрочем….

Мне хорошо известно, почему я поступил так, а не иначе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фактор кролика

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Козлёнок Алёнушка
Козлёнок Алёнушка

Если плюшевый медведь, сидящий на капоте свадебного лимузина, тихо шепчет жениху: «Парень, делай ноги, убегай, пока в ЗАГС не поехали», то стоит прислушаться к его совету.Подруга Виолы Таракановой Елена Диванкова решила в очередной раз выйти замуж. В ЗАГСе ее жених Федор Лебедев внезапно отказался регистрировать брак. Видите ли игрушечный Топтыгин заговорил человеческим голосом! Сказал, что Ленка ведьма и все ее мужья на том свете, а если Федя хочет избежать их участи, он не должен жениться на мегере. Вилка смогла его уговорить, и свадьба все же состоялась. Однако после первой брачной ночи Лебедев исчез…И вот теперь Виоле Таракановой предстоит узнать, кто помешал семейному счастью ее подруги.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Годовой абонемент на тот свет
Годовой абонемент на тот свет

В жизни у Даши – головокружительные перемены! Полковник Дегтярев вышел на пенсию и решил открыть свое детективное агентство прямо на дому. И конечно же, пригласил Дашу на работу. Тут и первое дело подвернулось… Зинаиде Львовне Комаровой названивает некая молодая особа и представляется ее внучкой Варей. Только бессовестные хулиганки могут опуститься до такого цинизма! Ведь настоящей внучки Вари нет уже много лет. Пропала девочка еще в первом классе. Сказала учительнице, что за ней пришли, и бесследно исчезла. Варина мама в это время находилась у дантиста и никак не могла забрать дочь из школы. Следствие так и не выяснило, кто похитил девочку. Так чего же теперь добивается неизвестная нахалка, терроризируя Зинаиду Львовну по телефону? Дегтярев и Васильева с энтузиазмом погрузились в расследование семейных тайн Комаровых, но то, что удалось им раскопать в результате, не помещается ни в какие рамки!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы