Читаем Фактор кролика полностью

Пол в зале я подмел сравнительно быстро. Вернул тележку к дверцам погрузочной площадки, а ухо отнес в мастерскую. Мне пришлось почти полностью его разобрать, а затем заново собрать. Краска еще не до конца просохла, когда я перетащил в зал лестницу, забрался по ступенькам и с помощью клея и нескольких винтов прикрепил ухо к голове кролика. Спустился с лестницы, отошел на несколько шагов и осмотрел кролика. Если бы у меня не так болело плечо, а мысли не метались туда-сюда, вызывая в воображении картины одна ужаснее другой, если бы я не был так измотан, то мог бы, взглянув на гигантское животное с изящными ушами, сказать ему: «У тебя все хорошо. Стоишь здесь и скалишь свои двадцатипятисантиметровые зубы. И все хорошо, как раньше». А гигантский немецко-финский кролик улыбнулся бы мне, держа торчком свои дружелюбные уши.

Я сжал в руке ключи от машины и напомнил себе, зачем все это проделываю. Так или иначе, но я спасу этот Парк приключений.

Ночь стояла темная и холодная. Я застегнул куртку и пониже надвинул на лоб бейсболку. Замер и прислушался. Затем двинулся вперед. Несколько раз нажав на брелоке кнопку, легко обнаружил нужную машину. Фары «хэнде» мигнули, осветив восточную стену здания. Помимо прочего, этот человек припарковался на месте, зарезервированном для сотрудников. На стене напротив каждого парковочного места висела табличка с номером, так что перепутать было невозможно. Я не знал, кому конкретно принадлежит каждое место на парковке, но вряд ли сейчас это имело значение. Сомневаюсь, что кто-то посоветовал ему: «Просто поставь машину на моем месте, когда придешь метнуть нож в моего нового начальника».

В машине было полно какого-то хлама и воняло «Макдональдсом». Источник запаха обнаружился быстро: бумажный пакет из фастфуда на полу рядом с пассажирским сиденьем. Из пакета торчало несколько палочек картошки-фри. Я завел машину, приоткрыл окно и сдал назад. Вел я медленно и осторожно, время от времени поглядывая по сторонам и в зеркало заднего вида. Но все это было совершенно излишне. Никто за мной не гнался, никто не обращал на меня никакого внимания. Дорога была пустой. Я посмотрел на часы над спидометром: все шло по расписанию.

По прибытии в Мююрмяки я припарковал машину в проезде между двух многоквартирных домов, в месте, где вряд ли есть видеокамеры, на пересечении пешеходных тропинок. Дверцу я запирать не стал, а ключи бросил на приборную доску. Полкилометра до железнодорожной станции я прошел пешком и сел в первый поезд, направляющийся к аэропорту. Сел у окна и несколько остановок смотрел за движущийся за окном ландшафт, ночные улицы и редкие освещенные окна.

От станции я пошел домой и, как совершенно верно предположил, Шопенгауэр встретил меня недовольством. Его не кормили. Он заснул голодным, а теперь его еще внезапно разбудили. Я сказал ему, что мне очень жаль, открыл банку кошачьих деликатесов и в качестве десерта налил ему в миску немного сливок. Шопенгауэр поел. Как всегда, я рассказал ему о событиях дня — в данном конкретном случае вечера и ночи тоже. Он дважды поднимал на меня глаза от миски. Я снял футболку и осмотрел свое плечо. Кровотечение остановилось, и я уже привык к боли. Надо бы встать и принять душ, но я решил, что сделаю это через минуту. Я присел на кухне рядом с Шопенгауэром и посмотрел в окно, словно видел этот пейзаж впервые.

<p>2</p>

— Это убийство.

Я спал всего полтора часа и не был готов к разговору с Минтту К. Ее голос звучал хрипло, и вместе с ним в комнату ворвался и намек на свежий утренний парфюм, и что-то ночное, более тяжелое, что наводило на мысли о ночных клубах и хлопках бутылок просекко. Часы показывали одну минуту десятого. Я только что приехал в Парк приключений и сел за свой стол.

— Капут, — продолжила она, и, кажется, чуть покраснела под своим загаром. — Конец. Что вы пытаетесь со мной сделать?

Я не совсем понял, что она имеет в виду. Разумеется. Потому что спутал две вещи. Сначала я подумал, что кто-то что-то нашел в зале или обнаружил в морозильнике кафе то, чего там быть не должно, и теперь Минтту К пришла спросить меня об этом. Но затем я заметил у нее в руке документ, который вчера оставил на ее столе.

— Нам всем надо затянуть пояса, — объяснил я.

— Вы меня убиваете.

— Не только вас, — сказал я. Должно быть, это прозвучало достаточно грубо, поэтому я добавил: — не вас лично. Ни вас, ни отдел маркетинга, ни кого-нибудь еще из любого другого подразделения. Я просто пытаюсь сэкономить деньги там, где это возможно.

Минтту К села и закинула левую ногу на правую. Ее брюки плотно обтягивали икры.

— Слушайте, — сказала она. — Я понимаю, что все это для вас в новинку и вам приходится непросто. То, что случилось с вашим братом, и все такое… Наверняка вы ничего этого не ожидали.

— Можно и так сказать.

— Вы уж мне поверьте, мне приходилось переживать и кое-что похуже. Когда-нибудь я вам об этом расскажу. Вам будет трудно мне поверить…

— Скорее всего.

Минтту К замерла на полуслове. Бросила на меня более долгий взгляд.

— Вы выглядите немного… Не таким, как всегда, — сказала она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фактор кролика

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Лагуна Ностра
Лагуна Ностра

Труп мужчины с перерезанным горлом качается на волнах венецианского канала у подножия мраморной лестницы. Венецианская семейная пара усыновляет младенца, родившегося у нелегальной мигрантки. Богатая вдова ищет мальчиков-хористов для исполнения сочинений Генри Пёрселла. Знаменитый адвокат защищает мошенника от искусства. Безвестный албанец-филантроп терроризирует владелицу сети, поставляющую проституток через Интернет. Все эти события сплетаются в таинственное дело, которым будет заниматься комиссар Альвизио Кампана, перед которым не в силах устоять ни преступники, ни женщины. Все было бы прекрасно, но комиссар живет в ветшающем палаццо под одной крышей с сестрой и двумя дядюшками. Эта эксцентричная троица, помешанная на старинных плафонах, невесть откуда выплывших живописных шедеврах и обретении гармонии с миром, постоянно вмешивается в его дела.Отмахиваясь от советов, подсказанных их артистической интуицией, прагматичный комиссар предпочитает вести расследование на основе сухих фактов. Однако разгадка головоломки потребует участия всех членов семьи Кампана. А уж они — исконные венецианцы и прекрасно знают, что после наводнений воды их родной лагуны всегда становились только чище.

Доминика Мюллер

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы