Читаем Фактор превосходства полностью

Чуть западнее с воем пронеслась эскадрилья дискорам, и снова послышался стрекот их пушек.

– Что-то они сегодня не на шутку развоевались, – сказал Джим, вертя в руках свою футболку. – Ну кто так шьет, а? Где зад, где перед – непонятно.

– Какую программу загнали, так она и шьет, – заметил Тони, выкладывая в котелок «картофель».

– Не я эту программу делал, а кто-то из людей Фарковского.

– Значит, как только вернемся, возьмешь и перепишешь ее заново.

В дверь постучали.

– Входите, – разрешил Джим, надев, наконец, майку.

Появился майор Броут.

– Доброе утро, сэр. Что там сегодня за салют с утра пораньше? – спросил Тони, наливая в котелок воду из бутыли.

Майор на мгновение замер, глядя, как вольно Тони обращается с гидро.

– Я… я зашел сообщить…

Тони закрутил крышку и поставил бутыль к стене. Майор продолжил:

– Я зашел сказать, что в наш район просочились довольно крупные силы противника. Они не настолько велики, чтобы взять штурмом наш форт, однако эта стрельба доставляет неудобства, ведь так?

– Так, сэр, именно так! – поддержал его Тони, регулируя мощность самодельной электрической плитки.

– Ну так вот, через полтора часа с этим будет покончено. Мы вызвали бомбардировщики, и они отутюжат район тяжелыми «эрэс девятьсот двадцать».

– Вы ничего не спутали, сэр? Наверное, «эрэс девятнадцать»? – недоверчиво переспросил Джим, садясь на койку.

– Нет, не перепутал. Девятнадцатыми их не взять, мы уже пробовали. Тут в лесах несколько сотен «граундеров», они закапываются в грунт на десяток метров за пять секунд. Захлопывают кокон – и вниз. И им потом все равно, что мы сверху бросаем, после обстрела снова выбираются и садят по нам минами.

– Много слышал про граундеров, но никогда их не видел, – сказал Тони.

– Ничего особенного, тяжелые роботы-трансформеры. Такие выпускаются малыми сериями.

– Значит, нам нужно будет куда-то прятаться? – уточнил Джим.

– Нет, достаточно, чтобы вы знали об ударах. Стены и купол легко выдержат ударную волну, они на это рассчитаны, к тому же эпицентр будет находиться более чем в трех километрах отсюда.

Майор подошел к стоявшим у стены боевым комплексам.

– Отличная работа, легкий каркас, малокалиберные экономные пушки. Сколько вы берете таких снарядов?

– По три сотни, – отозвался Тони. – Можем и больше, если бегать не нужно.

– М-да, красота да и только. Тут столько всяких навесных приспособлений, что я даже названия их не знаю.

«А тебе и не нужно», – мысленно ответил Тони.

Заметив на столе ручное оружие, майор Броут оставил комплексы и подошел ближе.

– Это что же, ваше личное оружие? – спросил он, глядя на пару одиннадцатимиллиметровых пистолетов-пулеметов. Это было усовершенствованное штатное оружие дифтских подразделений «антиабордаж», Джим с Тони приспособили их для собственных нужд еще при полковнике Фарковском.

Поменяли стволы на более живучие, изменили пусковую электронику и заказали специальный боекомплект. Вместо обычных болванок, применение которых на борту корабля было безопасно, они получили патроны с активными бронебойными пулями, разогревавшимися при попадании в цель до десятков тысяч градусов. Даже на броне танков и тяжелых роботов такие заряды оставляли глубокие выбоины.

– Я плохо представляю себе, в каких условиях оно может применяться. Все же пушки, по-моему, эффективнее.

– Эффективнее, – согласился Джим и покосился на прикрытое жалюзи окно, прикидывая, выдержит ли оно ударную волну.

– Так зачем же вы держите его при себе?

– На тот случай, если придется сбросить броню и действовать безо всякого плана.

– Нет, на этот раз все будет согласно плану, в этом я уверен. Дифты ослаблены, мы сбросим вас на планету, вы пробежите по скрытым от посторонних глаз маршрутам, соберете информацию, вас снова подхватят и все… А вот это гранаты, правильно? Я слышал, что такие бывают – с механическим взрывателем. Но подрыв радиосигналом мне нравится больше.

– А еще лучше мыслепосылом, да? – усмехнулся Тони. Он стоял у плитки и следил за тем, как быстро вода набирает оранжевую краску.

– Да, это вообще идеальные условия. В механическую же схему вмешаться уже нельзя.

– Вот именно, сэр, если я дернул кольцо и бросил гранату, она обязательно взорвется на позициях противника, и никакой перехват управляющего сигнала мне не страшен, – добавил Джим.

– Тут я с вами согласен, капитан. Взлом системы управления такой гранате не грозит. А это что, виброскар?

– Нет, обычный нож.

– Но какой от него толк? Виброскаром можно пробить тыловое бронирование тяжелого робота, а ножом нет.

– Зато виброскаром нельзя срезать молодое дерево, чтобы устроить себе убежище. Нельзя выкопать из земли съедобные клубни и разделать пойманную змею.

– Фу, какие вы гадости говорите… – Майора передернуло. – Ладно, пойду извещать других, хотя, признаться, мне нравится проводить с вами время. От вас узнаешь много интересного.

Майор ушел, и напарники остались одни.

– Интересно ему, – сказал Джим. – А сам небось уже отчет составил.

– Ясное дело, он ведь на работе. Открывай туалет, пора воду сливать.

51

Перейти на страницу:

Все книги серии База 24

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература