Читаем Фактор превосходства полностью

– Пилот у вас будет роботизированный, тоже нашего производства. Замечательная новинка, всего полгода в эксплуатации. Сами-то вы пилотируете?

– Эта машина нам знакома, сэр. Правда, только по тренажерам.

– Тренажеры вещь хорошая, вот только не передают всех тонкостей пилотирования трофейных аппаратов.

– Наша обучающая программа тоже была трофейной, сэр.

– Да? А кто же ее адаптировал?

– Сами.

– О! Впрочем, удивляться тут нечему, я не должен забывать, с кем имею дело. Итак, второй пункт – ваш партнер для ближнего боя. Роботизированный солдат «нури».

Полковник нажал кнопку на пульте, и вспыхнувший под потолком светильник выхватил из полумрака неподвижного робота.

Джим и Тони переглянулись. С этими солдатами они сталкивались не раз: «нури» был массовой моделью в неприятельской армии, причем куда более старой, чем даже истребитель «грифон». Этих бесхитростных дифтских пехотинцев можно было расстреливать с дальней дистанции, поскольку их короткоствольный пулемет был малоэффективен за пределами дистанции в пять сотен метров.

– Я вижу, вы не слишком рады знакомству, – с усмешкой произнес полковник. – Однако и с этим солдатом мы немного поработали, полностью перепрошив его, как и автопилота «грифона». Прежде солдат имел уровень «гамма-плюс». Теперь это – «альфа-плюс-плюс». Еще немного пластикового камуфляжа – и вы могли бы принять его за живого геллиса. Ну и, наконец, ваш снайпер и артиллерия.

Полковник включил следующий светильник, и Джим с Тони увидели трехметрового робота «скай», вооруженного длинноствольной пушкой. Эта машина была известна напарникам только по обучающим программам. «Скай» был очень редкой моделью, что определялось его запутанной электронной схемой и дорогостоящей системой наведения.

– Сколько в его магазине снарядов? – поинтересовался Тони.

– Пятьдесят в основном магазине и тридцать в запасном. На мой взгляд, он просто красавец. Может расправиться с наземной мишенью на дистанции в пять тысяч метров. Вместе эти два солдата станут вашей надежной опорой.

Полковник выключил освещение, на мгновение в ангаре стало совсем темно, затем у напарников включились адаптационные механизмы, и они стали воспринимать окружающую обстановку в нескольких спектрах.

Джим считал эту функцию удачной, однако Тони был иного мнения, утверждая, что из-за зрительных модификаций его стали раздражать «местные бабы».

– И когда мы отправимся, сэр? – спросил Джим.

– У вас еще неполный день и ночь, а наутро вы стартуете.

– И что же, из-за этих полутора дней вы перестроили для нас каюту? – поразился Джим.

– Я полагал, что следовало дать вам прийти в себя. Чем лучше вы будете чувствовать себя, отправляясь на задание, тем выше вероятность успеха.

– Логично, – согласился Тони.

– А то! – поддержал его Джим.

59

Несмотря на космический старт, рамой безопасности пришлось воспользоваться всем: и Джиму с Тони, и Нури со Скаем – теперь это были собственные имена роботов.

Третий робот, которого не представили вместе с другими, получил имя Грег: он отвечал за стрельбу из артиллерийских башен и располагался под корпусом верхней.

У Грега не было привычных частей шагающего механизма, он представлял собой сборку из нескольких необходимых узлов и блоков управления. Через выдвижную штангу Грег мог одновременно управлять и нижней башней, но пока необходимости в этом не было и штанга находилась в сложенном состоянии.

Уже находясь на стартовой консоли, «грифон» в течение нескольких минут прогревал двигатели, затем автопилот включил форсаж, одновременно с этим сработала электромагнитная катапульта, придавая не слишком быстрому кораблю нужное ускорение.

Джим и Тони на мгновение потеряли над собой контроль, когда перегрузки при старте вышли за пределы допустимых. Носители информации остались неповрежденными, а соскочившие файлы быстро восстановились из резервного хранилища.

«Грифон» на огромной скорости уходил от станции, сопровождаемый только лучами радаров связи.

– Как себя чувствуете? – послышался в наушниках голос полковника.

– Теперь уже лучше, сэр, но поначалу мы слегка удивились, – ответил Джим. – Можно было и предупредить.

– Ну простите меня, в следующий раз я обязательно учту ваши пожелания. Если будут еще какие-то вопросы, постарайтесь задать их до входа в Облако Мейера, после этого поддерживать с вами связь будет невозможно.

– Понятно, сэр.

Рев двигателей утих, с разгонного форсажного режима «грифон» переходил на крейсерский.

Напарники подняли страховочные рамы и взялись за планшеты, на которых содержались файлы с подробностями задания. Пока они находились в пространстве, контролируемом канкуртами, можно было не отвлекаясь изучить все подготовленные полковником сюрпризы.

Карты, маршруты, запасные маршруты, места для отдыха, а также «направления главного удара». То есть направления, где командование допускало наличие секретного производства дифтов. Водородный процессор стал новым фронтом битвы старых врагов.

Резюме по заданию из разряда «сверхневозможное»: в случае обнаружении объекта желательно выкрасть секретные образцы. И не забыть документацию!

Перейти на страницу:

Все книги серии База 24

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература