— Брейди, мне нет дела до того, что тебе надо. Я уже сказала все, что хотела, и не желаю выслушивать твои оправдания.
Он разозлился:
— Будь же благоразумна, Эспин.
Ее щеки вспыхнули, глаза сузились.
— Я не хочу быть благоразумной. Ты обидел меня, сделал мне больно, и боль еще не прошла. — Она окинула его суровым взглядом. — Человек, которым ты оказался, мне не нравится. И что еще хуже, мне не нравится, в кого я превращалась по твоей вине. — Это было как пощечина. Если честно, Брейди предпочел бы пощечину. — Прощай.
Эспин прошла мимо него чрезмерно быстрым шагом.
Он почувствовал какое-то движение у себя за спиной, обернулся и увидел, что его служащие сгрудились у окна. Несомненно, они видели и слышали все.
Брейди побрел к машине.
Это был скромный семейный обед. Нана рассердилась на внука за опоздание, но обещание провести у нее несколько дней после выборов успокоило пожилую даму. Брейди объяснял свою рассеянность и отсутствие аппетита выборами, но истинной причиной, конечно, была Эспин. Он еще не остыл после встречи с ней, и ему меньше всего хотелось сейчас быть на людях.
Прогулка помогла бы, но у него не было времени. И все-таки он решил пойти в конюшню и повидать Паука.
Звуки и запахи конюшни подействовали на Брейди успокаивающе. Паук высунул из стойла голову и приветственно заржал.
— Здорово, дружище! Как дела? — обратился он к жеребцу.
И не очень удивился, когда ему ответил женский голос:
— Он будет разочарован, если ты не возьмешь его на прогулку. — Лили вышла из-за угла. Невеста Итана еще не так давно работала в конюшне и до сих пор чувствовала себя там уютнее, чем в доме. И по-прежнему любила лошадей. — Его нельзя обманывать.
Брейди угостил Паука лакомством и почесал по носу:
— Подожди до следующей недели, старина.
— Знаешь, я всегда хотела тебя спросить, почему ты назвал своего коня Пауком.
— Финн его так назвал. У него были очень длинные ноги, когда он родился, и Финн сказал, что жеребенок похож на паука.
— Забавно. — Лили погладила Паука.
— Пусть Итан тебе расскажет, почему он назвал своего коня Медник, — предложил Брейди.
— Спрошу. — Услышав свое имя, Медник заржал, требуя внимания. Лили ласково погладила и его. — И, кстати, поздравляю с успешно проведенной кампанией. Хорошая работа.
— Она еще не закончилась, но все равно спасибо… Тебя что-то тревожит, Лили?
Она сунула руки в карманы куртки:
— Честно говоря, это не мое дело, но Итан рассказал мне, что произошло у вас с Эспин.
— У моего братца длинный язык.
— Воистину так. Но раз уж он выдает тебе мои страшные тайны, думаю, это справедливо. — Лили нахмурилась. — Мне жаль, что у вас все так плохо.
— Спасибо.
Лили помолчала, потом глубоко вздохнула и произнесла:
— И все-таки я попробую рискнуть.
— Рискнуть?
— Разозлить тебя. То, что ты сделал с Эспин, гнусно.
— Я ничего с ней не сделал. Она могла неправильно оценить ситуацию, но я в этом не виноват.
— Вы, Маршаллы, никогда ни в чем не виноваты, — не удержавшись, выпалила Лили. — Вы так долго жили в своем мирке, что не можете видеть того, что снаружи. Эта ваша семейная слепота…
— Что ты имеешь в виду?
— Все очень просто. — Она прислонилась к стойлу Медника, который тут же попытался жевать ее волосы. — Возьми оптимистку, идеалистку, скажи ей то, что она надеется услышать, и дай шанс, которого она ждет. Она поверит тебе всем сердцем. Такова Эспин. Для нее существуют только белое и черное. Ты солгал ей, Брейди. И эта ложь разрушила все, во что она верила. — Лили посмотрела на него в упор. — Эспин… Вероятно, она впервые получила такой предательский удар.
Черт! Лили права. Это был не просто обман. Это был удар по ее видению мира.
— Я растоптал ее оптимизм.
— Да. И от этого едва ли можно оправиться. Вам обоим. Дело в том… — Она помолчала. — Ты же спал с ней. Поэтому твое предательство ранит сильнее. Секс кое-что значит.
— Эспин с тобой не согласилась бы.
— Возможно, но у меня свое мнение. Эспин неравнодушна к тебе. Насколько сильно, не могу сказать. Но даже если бы это было не так, секс для нее — не пустышка, не просто развлечение. И даже если Эспин не ждала, что ты всегда будешь с ней, она, по крайней мере, надеялась на честность в постели. Уверяю тебя…
Брейди поднял руку:
— Я понял, Лили.
Он был сыт по горло.
— Хорошо. — Она опять на него посмотрела. — То есть мне жаль, что все так получилось, но я рада, что ты можешь встать на ее точку зрения.
Они вышли из конюшни и направились к дому. Брейди не удержался и задал вопрос, который вертелся у него на языке:
— И ты ничего не посоветуешь мне, не подскажешь, как поправить дело?
Лили удивленно подняла брови:
— Я не предполагала, что ты этого хочешь.
— Так что бы ты мне предложила?
— Ну, ты не сможешь загладить свою вину. Что сделано, то сделано.
— Ты всегда была такой пессимисткой?
— На самом деле я оптимистка. Иначе меня не было бы здесь сегодня. Но я знаю, что прошлое нельзя изменить. Единственный выход — пасть перед Эспин на колени, признать свою ошибку и в будущем поступать лучше.
— И это все? — спросил Брейди.
Лили остановилась и смерила его взглядом: