— Какое направление, Тарас? Они идут со стороны пустыни. Тут кругом пустыня. И везде есть выродки.
Зомби, как водится, шли медленно, но методично, без устали. Когда они оказались рядом с бронетранспортёром уже достаточно рассвело, чтобы различить лица.
— Твою мать! — воскликнул Артур. — Это же наш лейтенант!
— То есть бывший наш лейтенант, — сурово поправил Олбиган, вытаскивая из кобуры Кольт и проверяя обойму. — Не вздумай, парень, терзаться тем, что вынужден будешь стрелять в бывшего командира и товарища по оружию.
— Бросьте эту хрень, сэр. Он никогда не был мне товарищем, и если я, соблюдая субординацию, не пристрелил его живого, то с радостью сделаю это теперь. Меня насторожило другое, сэр. Что он делает среди зомби? Их блокпост располагался далеко от мест обитания враждебных особей.
— Значит они там появились, верно?
— То-то и оно. А вон тот похож на парня с блокпоста Зулу.
— Теперь понятно, что там случилось.
— Розовый город, — произнёс Вайарики. — Раз мародёры ограбили могилы древних, это вполне могло вызвать нарушение равновесия. Мирные зомби озверели…
— Хотите сказать, им не понравилось осквернение могил, профессор? — спросил Ли.
— Для этого им не хватает самой малости — собственной культуры. Хоть они и держаться вместе, но зарубите себе на носу — зомби не образуют собой общества! У них нет культуры!
— Вы же сами твердили, что они ходили в Розовый город во время своих миграций, а что это, как не паломничество?
— Это звучит дико и противоречит научным данным, раздражённо сказал Вайарики. — Возможно они каким-то образом сбрасывали негативную энергию в городе или наоборот подпитывались энергией в склепах…
— Проклятие королей зомби! — выдвинул гипотезу Артур.
— Хватит, — оборвал трепотню Олбиган. — Позволю себе вам напомнить, джентльмены, что у нас нет времени на научные споры. Проклятые они или просто питаются так, но их идёт сюда слишком много и не похоже, чтобы они решили выпросить лишнюю пачку учебников. Так или иначе нам нужно либо сражаться, либо уходить.
— Бросить Страйкер? — с сомнением спросил Ли. — Мы не утащим раненого.
— Ладно, — Олбиган потёр подбородок и ткнул пальцев в Тараса. — Ты к пулемёту, заменишь Фернандо. Лупи по центру, где они прут плотнее. Снайпер прикрывает правый фланг. А капрал Ли возьмёт на себя левый. Я буду помогать всем понемногу и добивать тех, кто прорвётся. Остальные в резерве. За дело, ребята, и экономьте патроны.
Тарас встал за пулемёт и перевёл его в режим стрельбы одиночными выстрелами. При такой плотности напирающих зомби одна пуля валила двух или трёх уродов разом. Первого просто разрывало в клочки, второй получал внушительную дыру в груди, а третий падал поглощая остатки энергии пули. Однако, если Тарасу не удавалось разнести голову, все его жертвы быстро поднимались. Даже первая цель с оторванными руками или половиной груди возобновляла движение.
Артур стрелял эффективнее и быстро очистил свой фланг. Автомат Ли скорее отключал зомби на время, но этого хватило, чтобы выиграть время и потом понемногу добивать оживающих.
Олбигану почти не пришлось стрелять.
— Надеюсь, ты удовлетворил жажду крови на неделю вперёд, — сказал Тарас Артуру, когда всё закончилось.
— Идти нам некуда, — произнёс Олбиган перед жиденьким строем. — Предупреждать своих больше нет смысла. Я думаю там, на полевой базе, разберутся как-нибудь и без нас. Для зомби у них хватит и взрывчатки, и пуль, и напалма, а если не хватит, завезут сколько надо. У нас же осталась одна задача. Мы должны достать тех негодяев, разграбивших склепы, но в особенности предателя! Он не должен уйти ни при каких обстоятельствах! Все слышали?
Олбиган обвёл тяжёлым взглядом уцелевших бойцов. Ему кивнули в ответ.
— Тот кто стреляет в спину должен ответить! — на всякий случай повторил первый сержант.
— У меня есть идея, сэр, — сказал Ли.
— Слушаю, капрал.
— Если пойдём по следу, то пешком мы их всё равно не нагоним.
— Верно. Но летать мы ещё не умеем.
— Да, но им придётся объезжать битумное озеро. Вряд ли они рискнуть ехать через него напрямик, тем паче на бронированных Хаммерах. Там и пешком пройти не просто.
— Молодец, — ухватил суть сержант.
— Но мы пройдём. Тут главное не останавливаться. Идти остаток дня и всю ночь без передышки. Оставим большую часть припасов, снаряжения, бронежилеты. Тогда мы даже опередим их и встретим на берегу.
— Ублюдки не подозревают, что их ждёт! — рявкнул Артур, сверкая от предвкушения глазами.
— Одна проблема. Смита нужно оставить тут. С ним мы не успеем. Да и в битуме можем завязнуть.
— Я могу остаться с ним, — предложил профессор. — Вам я всё равно буду обузой. А бронетранспортёр с воздуха видно лучше, чем группку утонувших в асфальте людей. Меня начнут искать через три-четыре дня, как только поймут, что приборы не выходят на связь. А если узнают, что случилось с блокпостами, то и раньше. Ну или вы вернётесь за нами.