Читаем Факультатив по Истории магии полностью

Не люблю могилы, склепы и памятники. Ему этот человек, наверное, был дорог, но я-то его не знал. Я родился уже через шесть лет после его гибели. Между прочим, меня должны были звать его именем, и отец уже монограмму с инициалами заказал заранее, как по ритуалу положено. Но Альбуса Северуса Поттера угораздило появиться на свет полутора месяцами ранее, и имя досталось ему. А отцу пришлось спешно выдумывать другое имя, которое начиналось бы на ту же букву и вписывалось в родовые традиции.

Отец и не думает возражать. Мы идём к озеру.

- Я же тебя ещё не поздравил с победой, - вспоминает он по пути.

- Ага, - подтверждаю я. - Поздравляй.

Он торжественно пожимает мне руку:

- Молодец. Неожиданный ход. Я, правда, чуть не поседел, пока думал, что ты в него врежешься, но это мелочи…

- Да ну - «врежешься»… Я, что ли, наугад летел, не рассчитав? Всё получилось, как я и хотел.

- Да я не сомневаюсь. Говорю же, молодец. А что это за сцена с Поттером была?

- А это мы с ним спорили, кто выиграет. Он теперь неделю будет слизеринский галстук носить. Ну, или шарф, по обстоятельствам, - поясняю я.

- А при другом результате матча тебе пришлось бы ходить в гриффиндорском галстуке? - уточняет отец недоверчиво.

- Теоретически. Но я же не мог проиграть…

- Ни в коем случае, - соглашается отец. - С таким-то стимулом. Ну, а как у тебя с учёбой?

- Как обычно, - рапортую я. - «Превосходно» и «выше ожидаемого». Преимущественно «превосходно». Конфету дадут?

- А, забыл совсем, - спохватывается отец и засовывает руку в карман мантии. - Вот…

Сильно уменьшенная коробка конфет. Увеличивать, видимо, нужно уже прямо в комнате, потому что в нормальном виде тащить её до школы будет тяжеловато. Ладно, потерплю…

- А как у вас складываются отношения с Ноттом? - интересуется отец.

Я удивлённо пожимаю плечами:

- Пап, ты знаешь, после твоих слов я думал, что он будет ко мне придираться или ещё как-то задевать. Но он ко мне очень тепло относится. И о тебе отзывается исключительно с уважением.

Отец поднимает бровь:

- А когда это ты успел с ним обо мне поговорить?

Ну уж нет, рассказывать ему о дне рождения Хлои, о шампанском и о братьях Поттерах я не буду.

- Мы не только о тебе. Его Поттер на уроке спрашивал, в чём преимущество чистой крови для волшебника, и речь зашла про всех чистокровных. А потом я к нему за списком дополнительной литературы заходил, и мы ещё разговаривали… - я ведь даже не вру. Я просто говорю не всю правду.

Но отца даже это информация почему-то сильно тревожит.

- Скорпиус, пожалуйста, - говорит он куда более серьёзно, чем, на мой взгляд, этого требует ситуация. - Не нужно общаться с мистером Ноттом сверх необходимости. Что бы он тебе ни говорил, сын, запомни - он тебе не друг. А разговоры о чистокровности в современных политических условиях не просто неуместны - они могут быть опасны. Ты уже достаточно взрослый, чтобы понимать эти вещи…

Я киваю. Несколько раз подряд. И взгляд соответствующий: не знаю, в чём я виноват, но непременно исправлюсь!.. Лишь бы отец не потребовал с меня обещания больше не общаться с деканом помимо уроков, потому что нарушить прямой запрет будет куда труднее, чем обычную просьбу. А в том, что эту просьбу я собираюсь нарушить, нет ни малейших сомнений.

Слава Мерлину, отец ничего не требует. А может быть, просто не успевает - в это время нас находят Дебора и мистер Флинт.

Интересно, а моя самозваная невеста в курсе отношений между нашими отцами?..

* * *

Сегодня на чайном столике в кабинете декана стоит думосбор. Впрочем, мистер Нотт сразу же переставляет его на письменный стол, освобождая место для подноса с чайным сервизом.

Я не могу удержаться от вопроса:

- Сэр, а для чего вам был нужен думосбор?

Вопрос, конечно, из разряда бестактных, но профессор не задерживает меня с ответом, тонко улыбаясь.

- О, это забавная история. Местами пикантная… Видите ли, мистер Малфой, меня сегодня навещала профессор МакГонагалл. Пару дней назад мисс Уизли обратилась к директору с утверждением, что на своих уроках я внушаю ученикам идеи о превосходстве чистой крови. А также доказываю, что действия Геллерта Гриндевальда имели под собой все основания. Пришлось продемонстрировать директору все мои лекции у пятого курса с самого начала года.

- И что?.. - осторожно уточняю я. - У вас не будет проблем?

- Нет, что вы, мистер Малфой. Вы же и сами были на моих уроках. Неужели вы меня не слушали? - иронично спрашивает профессор. - Разве я говорил что-то подобное тому, в чём меня обвинила мисс Уизли?

- Было бы желание, а истолковать превратно можно любые слова, - бормочу я неловко.

- В этом вы правы. Но я не вижу, почему бы директор МакГонагалл должна испытывать подобное желание. В отличие от мисс Уизли.

- Каждый разумный человек понимает, что у любого исторического события есть предпосылки. Признавать их наличие - совсем не то же самое, что признавать справедливость действий, вызванных этими предпосылками. А Роза не производит впечатления дурочки…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже