Читаем Факультет боевой магии. Сложные отношения полностью

Пожар? Притом не так далеко, в нескольких кварталах. Я напряженно вглядывалась вдаль, пытаясь вспомнить, что было в той стороне. Чуть восточнее главной площади и ратуши. Прогулочная набережная, магазинчики по бульвару Мере? Нет, там нечему было гореть с такой интенсивностью. Да и был ли это просто пожар?

Понимание обрушилось на меня холодным водопадом. Никакой назначенной встречи не было. Мартина вызвали, потому что произошло что-то страшное, что требует срочного вмешательства главы службы безопасности. И я совсем забыла, что в той стороне было несколько театров, в том числе и оперный.

Я выбежала на лестничный пролет, едва не сбив служанку.

— Мартин! Подожди, подожди минуту, прошу!

Услышав звук его шагов по ступеням и неуверенный голос, я с облегчением поняла, что успела. Он еще не уехал. Практически вбежала обратно в комнату, в гардеробную мужа и, не обращая внимания на создаваемый беспорядок, начала перебирать вещи.

— Софи? Что случилось? — Мартин влетел в спальню, обеспокоенный тем, что я встала с кровати.

— Где шарф?! Тот самый, что я подарила тебе на день рождения. Не могу его найти!

— Он в моем кабинете. Почему ты меня звала?

Он перехватил меня за плечи, не давая ринуться в кабинет.

— Тогда надень шарф. Сейчас же! И вот еще.

Я вырвалась и, достав из прикроватного шкафчика шкатулку, сунула в руку мужа несколько колец.

— Защитные артефакты. Возьми.

Мартин хмуро посмотрел в сторону окна, поняв причину моей лихорадочной суеты.

— Не стоит так тревожиться…

— Это же оперный театр, да? — прервала, не дослушав. — Там что-то случилось?

— Откуда ты… Не важно. Мне вызвать целителя?

Только сейчас я заметила, что меня бьет крупная дрожь. Кошмар, начавшийся воплощаться в реальность, заставил забыть о том, что волноваться мне сейчас нельзя. Я тяжело села на кровать, продолжая держать Мартина за руку.

— Нет, все в порядке. Ты… побереги себя, ладно?

Менталист серьезно кивнул.

Целителя он перед уходом все же вызвал, но я на несчастного мага едва не зашипела, не позволив к себе прикоснуться. Успокоить меня не могла даже Кати.

— Фрау София, ну зачем вам эта трость? — чуть не плача, спрашивала она. — Это что, оружие?

— Это шокер. На всякий случай.

Спускаться в мастерскую я не стала, но к кровати подтащила все, что может пригодиться для самозащиты. На всякий случай. И трость-клинок Мартина, и шокер, подаренный мне когда-то Петером. Пусть думают, что у меня приступ безумия. Но я свой кошмар игнорировать не собиралась.

Не существовало ни одного доказательства, что ясновидение или предсказание будущего возможно. Маги относились к гадалкам и доморощенным пророкам с презрением, открыто называя их шарлатанами. Согласно большинству существующих магических теорий будущее узнать невозможно, так как реальность меняется каждую секунду, каждый миг. Но вот к собственной интуиции маги и чародеи прислушивались всегда. Обычно она давала знать о себе дурными предчувствиями или озарениями, но иногда могла проявиться более причудливо — в виде снов. И это не лучший вариант, потому что разобраться, что случайный образ, а что указующий знак, практически невозможно.

Но сейчас… Столь точное определение места события казалось чем-то фантастическим, но и на совпадение похоже не было. Поэтому и все остальное в моем кошмаре приобретало пугающе реальные черты.

«Ты или Шефнер?»

Я спрятала лицо в подушку, чтобы подавить стон. Значило ли это, что Мартину угрожала опасность? А если он сможет ее избежать… тогда пострадаю я?

«А если умрет не один, а двое?»

Свернувшись калачиком, обхватила живот руками. Нет, нет, не хочу… Не хочу умирать. И ребенка терять не хочу. От собственных трусливых и предательских мыслей стало тошно. Будто и вправду выбираю, кому из нас жить и умереть, мне или Мартину.

Легкий звук шагов. В комнате запахло мятой и мелиссой.

— Милая, выпей чай, — снова попросила Кати, поставив поднос на прикроватный столик.

Она обращалась ко мне так, будто мне снова лет семь и я испуганная девочка в огромном пугающем доме деда.

— Чай тут не поможет.

— Что у тебя болит, скажи мне, родная.

— Только душа.

Но эта боль была самой невыносимой. Кати осторожно погладила меня по спине.

— Все будет хорошо. И у тебя, и у господина Шефнера.

Снотворное, принятое утром, наконец-то подействовало, и я смогла забыться коротким и беспокойным сном. Когда проснулась, за окном было уже темно. Кати дремала на кресле, но, когда я пошевелилась, тут же встрепенулась.

— Как ваше самочувствие, фрау София?

— Нормально, — отмахнулась я. — Муж не вернулся?

— Пока нет. Но звонил этот… как его… Грохенбау. Я передала ему, что вы спите.

— Какие новости?

Кати сделала непонимающее лицо.

— Вы про что?

— Пусть мне принесут газету. Или позови кого-нибудь из служанок. До них наверняка уже дошли слухи о произошедшем в театре.

Пожилая женщина упрямо покачала головой.

— Нет, мне доктор запретил вам что-нибудь рассказывать. Уж будьте добры, дождитесь господина Шефнера.

Глава 13

Перейти на страницу:

Все книги серии Факультет прикладной магии

Похожие книги