Читаем Факультет чудовищ полностью

— Лайза! — крикнул он подавальщице. — Принеси гостю яичницу с беконом и ваш фирменный чай.

Девчонка метнулась на кухню, а я замер перед неизвестным, как перед жрецом в храме.

— Меня зовут Натаниэль дер Аверс, — продолжил он, пока мы ожидали заказ. — Вы подумали над нашим предложением?

— Да, но хотелось бы знать детали, — пробормотал я.

— Детали? Минимальны. Либо вы соглашаетесь, либо нет. Или сомневаетесь в своих способностях?

— Ни за что! — в чем-чем, а в собственном таланте я не сомневался никогда, хоть так и не смог сдать экзамен и получить мантию.

— Меня радует ваш настрой. Все-таки работа непростая, но мне вас рекомендовал сам эр Данилон. Его мнение — показатель для нас.

Эр Данилон? Это еще что за фрукт? Но я сделал умное лицо и проникся ролью. Кажется, меня принимают за высокопоставленную особу. Будем же соответствовать.

— Когда вы готовы приступить? — не отставал Аверс.

Хотел ответить «сейчас», но ноздрей коснулся аромат бекона, и я пробормотал:

— После завтрака.

Аверс наблюдал, как я ем, с плохо скрываемой усмешкой. Но это не могло испортить мне аппетит. Вкусно! Божественно! Превосходно! Я влюбился в трактир «Три гуся». Да и подавальщица тут ничего. А чай! Какой подали чай! Травяной, с легкими нотками цитруса, почти без сахара. Как раз такой, как я люблю. Чай я смаковал дольше, чем яичницу. И убеждался, что сама богиня послала меня в скучный серый Кардем, чтобы разукрасить местную вялую жизнь.

— Вы готовы? — Аверс заметил, что я отодвинул чашку.

— Абсолютно.

— Что ж, тогда пройдемте со мной. Но помните, как только вы прибудете на рабочее место, ваш контракт вступит в силу. Назад дороги нет. Вот ваш контракт, поставьте подпись.

Аверс щелкнул пальцами, и передо мной оказался длиннющий свиток. Хозяин балаганчика, заменивший мне отца, учил, что читать контракты надо тщательно, и я проверил главное — сумму, которая причиталась каждый месяц. И правда, сто кронных.

— Времени мало, — поторопил меня Аверс.

Мне бы насторожиться, еще раз все перечитать, но — жаден, каюсь. Потому что беден. По крайней мере, вижу причину именно в этом. Я размашисто расписался протянутым пером с магическими чернилами, подпись вспыхнула, и свиток исчез.

Мы вышли из трактира и сели в экипаж. Гораздо более удобный, чем тот, на котором я приехал. Из контракта не понял одного — кем предстоит работать. Зато запомнил срок — ровно год. Надо будет еще раз его изучить. О чем и попросил Аверса.

— Как только прибудем на место, — пообещал он.

Что ж, пусть так. Я наблюдал в окошко за золотыми полями и изумрудными лугами. Завтра предстоял праздник первой жатвы. Жаль, повеселиться не удастся. Судя по физиономии Аверса, работать придется много. Но за сто кронных я готов трудиться как вол. Может, дадут премию. Как раз хватит на маленький уютный домик в родном Мереме.

Впереди замаячила высоченная стена. Что она может скрывать? Распахнулись ворота. Стоило миновать их — и там, где только что ничего не было, появилось здание. Что-то не припомню, чтобы в Кардеме были замки. Но передо мной возвышался настоящий замок с четырьмя башенками, белоснежный, как сон. И на первый взгляд бесконечно уютный. Похоже, его скрывала искусная иллюзия. Странно, что я ее не почувствовал. Увлекся природой, наверное.

— Вот, место вашей работы, — обернулся ко мне Аверс. — Как вам?

— Превосходно, — не стал я кривить сердцем. — Надеюсь, у меня будет своя комната?

— Конечно. Даже не одна. Но помните — выходить за пределы ограды вы можете только с личного позволения декана.

— Декана? — Брови удивленно поползли вверх.

— Что-то не так? — насторожился Аверс.

— Нет-нет, все так, — заулыбался я, а внутри все оборвалось. Там, где декан, — есть академия. А где академия — есть декан. Кем же мне предстояло работать?

— Студенты прибудут завтра, — сообщил мой провожатый. — Группы небольшие, вы справитесь. К концу недели жду от вас готовую программу курса.

Что он от меня ждет? Богиня, куда ты меня привела? Да, я не ходил в храм каждую неделю, но раз в году исправно подносил цветы к твоей статуе. Так за что ты меня караешь?

— А вы какую должность занимаете, позвольте узнать? — промямлил я.

— Преподаю искусство баланса сил, — ответил Аверс. — И являюсь заместителем декана по учебной части. Ваша профессорская мантия готова. Учебники ждут в комнате. Все, как вы и просили.

Профессорская? Он хочет, чтобы я кого-то учил? Экипаж замер, и я выскочил на мостовую. Вблизи академия казалась еще прекраснее, но я знал — внутри притаилось зло. И имя этому злу — студенты. Злобные, высокомерные недомаги, которым удалось выделиться…

— Кроун? — Голос Аверса вернул меня из прошлого в настоящее. — Что-то не так?

— Все превосходно, — ответил я и гордо прошествовал к дверям.

— Извините, но общежитие не здесь, — окликнул меня замдекана. — Оно позади академии.

Не замедляя шаг, я свернул вправо и последовал за Аверсом. Ничего. Сбегу. Сегодня же ночью. И никаких сто кронных меня не удержат в этом жутком месте. Ни за что.

<p>Глава 2</p><p>Декан декану рознь</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Профессор поневоле

Похожие книги