Читаем Факультет чудовищ полностью

Решил отложить битву до лучших времен. Тем более что утром меня ждало два практикума — один по защитной магии, другой — по стратегии. И если задание для защитной магии я с горем пополам преодолел, то что дать студентам на стратегии — тот еще вопрос. Подумывал об очередной провокации. Но на этот раз — командной. Все-таки моя задача — научить семерых оболтусов работать не поодиночке, а вместе с кем-то. Хотя и для защитной магии моя идея пригодится.

Так и не сомкнув глаз, направился в главный корпус. Погода царила прекрасная, поэтому захотелось провести первую пару на уличной тренировочной площадке. Присмотрел ее пару дней назад, спросил Айдору — оказалось, что и над ней натянута защита. Так почему бы нет?

Студенты отчаянно зевали. Думаю, не последнюю роль в этом сыграло вчерашнее домашнее задание. Снова кольнула совесть, но я приказал ей замолкнуть. Пусть работают, останется меньше времени на глупости.

Предложение прогуляться ребят озадачило. Взрывашки тут же зашептались, и я почти что пожалел о своем решении. Но отступать было поздно. Мы вышли из корпуса, миновали каштановую аллею и очутились на круглой площадке, радующей глаз сочной зеленой травой.

— Итак, ваша задача, — замер перед студентами, — отработать командную защиту. Один из вас будет плести боевое заклинание, второй — прикрывать. Пострадает один — плохие отметки получают оба. Выбор защитных заклинаний оставляю за вами. В качестве боевого предлагаю водные пули. Они бьют больно, но неопасны для жизни. Насколько знаю, вы уже умеете их создавать?

— Да, проходили на прошлой неделе, — ответил Ленор.

— Вот и отлично. На команды вас поделит жребий.

Листочки с именами я заготовил заранее. И раз уж их семь, решил стать восьмым, чтобы тренировка была полноценной.

— Четверо вытаскивают из мешочка имена тех, кого будут защищать. Если этот человек уже в паре, можно перетянуть. Первым будет Дени.

Когтистый подцепил листок и прочитал:

— Регина.

На это стоило взглянуть. Тем более что их противниками стали Лизи и Кертис. Хорошо, что взрывашки рассоединились. Я на это и рассчитывал. Создал условную линию по центру поляны, за которую нельзя было заступать, и отошел, сделав знак начинать.

Бой проходил стремительно. Регина прыгнула вперед раньше, чем Лизи и Кертис успели сгруппироваться. Дралась змеючка виртуозно. Ее водные пули походили на маленькие лезвия, норовившие догнать жертву. Кертис оборонялся с помощью большого и малого щитов, попробовал элементарный нейтрализатор, но платье Лизи уже насквозь промокло. Парнишка злился. Волосы на его голове вспыхнули, несмотря на душ. Впрочем, стоит отдать должное — Лизи тоже была хороша. Она двигалась грациозно, порхала, словно бабочка. Я даже залюбовался. Если бы не Кертис, быть бы ей победительницей. Но Дени не пропускал ни одного удара — уверен, они с Ленором продолжали ночные тренировки. А затем Регина плюхнула на Лизи целую волну, и я остановил бой.

— Кертис, ты слишком горячишься, — обернулся к половинке огненного дуэта. — И думаешь только о себе. Посмотри на Лизи — почти все пули Регины попали в цель, ее платье вымокло. А твоя одежда — сухая. Плохо, очень плохо. Так можно и напарника потерять. Лизи, хорошие атаки. Жаль, оцениваю не их. Дени, Регина, вы работали слаженно. Отличный балл.

Змеючка подмигнула когтистому. И правда, хороший вышел бой. Но предстояло еще два. Я вынул из мешочка имена выбывших и протянул его Кэрри. Джем. Не повезло девчонке — тот тоже играет сам за себя. А Ленору предстояло прикрывать меня. Пули я умел создавать только призрачные, но вода в них была настоящей.

— Дени, дашь команду, — приказал когтистому и стал перед Ленором. Ленор волновался — и не скрывал этого. Мальчишка слишком серьезно относился к заданиям. Ему не хватало легкости Регины или того же Джема. Сможет ли он вообще работать в паре?

— Вперед, — раздался голос Дени.

Мои пули двигались так же быстро, как настоящие. Но Джем удивил меня, создав широкий щит, напоминающий зонт. Он ловко прикрыл и себя, и Кэрри. Вопреки ожиданиям их пару подводила девушка. Ей не давалась вода. Капли испарялись с пальцев. А Ленор сделал такую плотную защиту, что я с трудом видел сквозь нее. Зато попал точно в цель, заставив бежевое платье Кэрри промокнуть до нитки.

— Бой окончен, — отступил я, и Ленор развеял щит.

— Вы победили нечестно, — раздался голос Элены из-за моей спины. — Девчонка — огневик. Она не может полноценно работать с водой.

— Как и я, — обернулся к сестре. На этот раз она выбрала иссиня-голубое платье и сапфировый цветок в волосы. Все такая же сорока.

— Как и вы, профессор, — мило улыбнулась она. — Позволите мне заменить вашу студентку? Тогда и посмотрим, на чьей стороне правда.

Я внутренне напрягся. Хорошо, что мы на улице — тут ремонтировать нечего.

— Идет, — кивнул Элене.

— Если победа останется за мной, поставите этой милой девушке «отлично»?

— Нет. А вот ее напарнику — да. — Кэрри не заслужила красный штамп, как ни крути.

— Вы жестоки, профессор. — К моему удивлению, Элена разулась и отставила в сторону туфельки на высоченном каблуке. — Ждем сигнала?

Перейти на страницу:

Все книги серии Профессор поневоле

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы