Читаем Факультет форменных мерзавцев полностью

Сжалившись над Тардиларом, и вспомнив, что мы и без того только-только зарыли топор войны, а канализацию мне так никто и не починил, я все-таки пошла к нужному кабинету. Даже постучалась и громко его позвала. Входить и оставаться с ним наедине, когда котик в таком виде, не хотелось. Но пришлось.

В коридоре, где-то позади, раздались шаги, и я живо представила, как смотрюсь с мужской одеждой в руках. Еще и какой одеждой!

В общем, проскочив в аудиторию, я тут же тихо прикрыла дверь и прижалась к ней ухом. Шаги приблизились и удалились в противоположном направлении.

– Переживаете, чтобы нас никто не беспокоил? – шепнул мне на ухо котик, неслышно приблизившись.

Вздрогнув, я резко обернулась, сунула ему штаны и, гневно сверкая глазами, решила прояснить некоторые очень важные моменты:

– Послушайте! Не знаю, какое впечатление произвела изначально, но… подозреваю, не самое благовоспитанное. Так вот, это ошибочное мнение. Я не такая. Так что, давайте без этого всего.

– Чего “этого”? – котик принял штаны и стал одеваться. Не отходя от меня. Не сводя с меня наглых глаз. Смущая.

Почувствовав, как жар начал заливать лицо, вспылила:

– Вы поняли, о чем я! Не тратьте время напрасно. Не знаю, с кем вы развлекались здесь, да и наплевать мне. Просто хочу, чтобы вы поняли очевидное! У меня… я… Мое сердце занято.

Удовлетворенно кивнув, и решив, что основные слова сказаны, я прижала к себе портфель, намереваясь покинуть кабинет. Но Тардилар, сноровисто одевшись – видно, навык в этих делах у него был неплохим – выставил руку вперед, уперев ее в дверь.

– Эра Аурика, – тихо и как-то интимно произнес он, – я правильно понял вас? Вы считаете, что я навязываюсь вам? И не просто в качестве любовника, а…

Котяра уставился на мою грудь. Откровенно так, без всякого стеснения.

– Думаете, мне хочется забрать туда?..

Тардилар вздернул одну бровь и сделал оскорбленный вид.

– Да, я так думаю!

– Вот как? А если я скажу, что все не так? Хм… Или все же так? Что больше вас опечалит? – котик убрал руку от двери, но не для того, чтоб я могла выйти. Он поправил прядь моих волос, аккуратно убрав ее за ухо, от чего у меня мурашки побежали вдоль позвоночника. – Эра?

– Да?

Честно говоря, я потеряла нить разговора. Мы говорили что-то о печали, но вот что? Ах, да! О том, что я не такая!

Фыркнув, проговорила как можно более холодно:

– Мне пора идти.

– Позволите, я провожу вас в учительскую? Вы здесь ничего не знаете, а я согласен быть вашим гидом. Без всяких притязаний. Честно.

И с таким хитрым лицом он последнее слово произнес, что только идиотка поверила бы. Идиотка, или девушка, у которой особо не было выбора. Потому что в одном он был прав – я не знала, куда идти.

Тардилар, едва почуяв слабину и перемены в моем настроении, галантно подставили локоть. Не придумав ничего лучше и решив про себя, что ничего ужасного в этом нет, ухватилась за руку котика и вышла с ним в коридор, чувствуя, что что-то в наших объяснениях пошло не так. Совсем не так, как я намеревалась.

Учительская кишела народом. Окинув присутствующих беглым взглядом, обнаружила там неожиданно много мужчин. Слишком много. Особенно в соотношении с женским полом. То есть, я помнила, что говорила студентка Грица по поводу педагогов – мол, я такая вторая. Но одно дело слышать это мимоходом, и совсем другое видеть.

Секретарша директора, Идочка, помахала мне рукой и позвала сесть рядом. Она, оказывается, протоколировала педсовет. Остальные смотрели на меня с разной степенью воспитанности и внимательности. Кто-то откровенно пялился, кто-то косился, стараясь выглядеть незаинтересованным, трое мужчин подошли поздороваться.

Эр Тардилар, галантно пропустивший меня в учительскую, сам куда-то быстро исчез и появился только после слов директора:

– Добрый день, уважаемые эры!

Котик просочился в помещение и мигом уселся на ближайший свободный стул.

– Прошу внести в протокол опоздавших, – подал голос эр Бири, и я вздрогнула. Оказывается, мы с гиеной сидели буквально через одного человека. Опасная близость, нехорошая, но бежать было поздно.

– А кто у нас опоздал? – уточнил Брун Молит, сведя вместе кустистые седые брови и осматривая присутствующих тяжелым взглядом. – Все на месте, эр Бири. Прошу без паники. Начинаем.

Гиена недовольно что-то пробухтел, котик обернулся на звук и подмигнул ему. Идочка хихикнула, а полный лысый мужичок рядом со мной недовольно закатил глаза.

И тут я поняла, что местные собрания не так уж отличаются от любых других.

Порядок тоже был привычным. Меня и эра Вукита представили коллективу. Коллектив кивал и перешептывался, затем все по очереди называли свои имена и занимаемые должности. Я сбилась на шестом человеке, перестав пытаться кого-то запомнить, решив для себя, что начну с дам, а мужчин узнаю в процессе работы.

Итак, среди педагогов-дам и правда были только я и эра Комаричи – чопорная серьезная женщина с большими глазами в форменной одежде колледжа. Она поприветствовала меня кивком головы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика