Читаем Факультет магической механики. Адептка по призванию полностью

На этот раз Онория Стерлинг вывела студентов в просторный холл: с каменными стенами, мраморным дымчатым полом, с большими створчатыми окнами. Это уже были не задворки академии, а центральный зал. То, что Марвел изначально приняла за массивные колонны, оказалось статуями. Только вот кому? Грозного вида каменные мужи в набедренных повязках никак не напоминали магов, тем более ученых. Скорее, воинов, судя по копьям в руках. На одной из стен красовался портрет императора Алитара: темноволосый мужчина с резкими чертами лица мрачно взирал на студентов. Центральное место в зале занимала широкая мраморная лестница, призванная служить основным украшением. На ступенях Марвел Уэлч заметила компанию молодых людей в одинаковых костюмах, студенты что-то с жаром обсуждали.

При виде Марвел юноши замолчали, а один из них присвистнул:

– Наша новенькая?

– Не ваша. Она к мехмагам, – на ходу ответила Онория Стерлинг и указала на черноволосого студента. – А вот Натан Рэм – ваш, взяли на четвертый курс.

«Значит, артефакторы», – догадалась Марвел. А ведь она могла бы с ними учиться, но не повезло.

– Аудитории на верхних этажах, – пояснила лира Стерлинг, обращаясь к Марвел, Рэму и Грину. – Общежитие в пристройке, из этого здания есть проход.

– А что в остальных помещениях? – полюбопытствовала адептка Уэлч.

Она вспомнила, что к замку примыкают башни, маяк и прочие низкие постройки.

– Самая высокая башня – пристыковочная, там стоянка для дирижаблей, за парком находится арена для гимнастических занятий, там же алхимические лаборатории, цех мехадов, ангар механиков. В здании маяка расположен лазарет, а в стрельницкой башне – апартаменты персонала академии, – терпеливо пояснила секретарь ректора.

Троица адептов во главе с лирой Стерлинг вновь преодолела очередной коридор и вошла в полукруглый каменный зал. Марвел сразу же обратила внимание на углубление в стене: в нише мраморная дева склонилась к тонкой струйке фонтана. С двух сторон от композиции были установлены скамьи для уставших путников. Или для ошалевших от учебы адептов. На стенах зала висели огромные флаги: на черном бархате золотыми буквами вышиты названия факультетов. Темные знамена придавали помещению мрачный, даже траурный вид.

Лира Онория выдала студентам круглые брелоки на цепочке. На одном из них был выбит номер семь, на другом – двадцать два, на третьем – шестьдесят восемь.

– Цифры на ваших ключах соответствуют номеру комнаты, – пояснила Онория Стерлинг. – Они же являются пропуском в здания академии. Библиотека в этом корпусе на нижнем этаже, столовая – в главном корпусе. В другие помещения можно перейти внутренними коридорами через учебный корпус или прогуляться по парку. – Женщина подошла к двери и прислонила один из круглых жетонов к железному выпуклому кругу: – Прикладываете пропуск и проходите. Все просто. Общежитие для девушек на первом этаже, для юношей со второго по пятый. Шестой этаж закрыт. Вопросы есть? Вопросов нет!

Марвел лишь хлопала глазами, пытаясь все запомнить. И вопросов у нее была тьма: она все думала, с какого же начать.

– Как мы узнаем расписание занятий? – поинтересовался Натан Рэм.

– В ваших комнатах лежит расписание. Приступите к учебе с завтрашнего дня. Одежда – в гардеробе.

– Отлично, кто-то уже перенес наши вещи, – высокомерно заметил Томас Грин.

А Марвел обрадовалась, что ей не придется самой возвращаться в приемную за саквояжем и накидкой.

– Ваши вещи отнесли в комнату хранения. Академия обеспечит вас всем необходимым: одеждой, обувью, средствами гигиены. Все, что нужно для проживания, – деловито сообщила Онория и сделала шаг к выходу.

– Но как же так? – возмутилась Марвел. – У меня в саквояже любимая книга, теплая накидка, а еще нательное белье.

На последних словах Томас Грин окатил девушку презрительным взглядом и громко хмыкнул, а Марвел смутилась. Хорошо, что она предусмотрительно умолчала о любимом плюшевом котенке.

– Я только что объяснила: все необходимое для вас подготовили. У нас стандартная форма одежды для всех адептов. Вы же сообщали в анкете размер? – Студенты одновременно кивнули. – Тогда не о чем беспокоиться. Личные вещи будут отвлекать от учебы, а ведь это для вас главное?

Адепты вновь кивнули, но, кажется, все заметно расстроились.

– Я не понимаю… – пробормотала Марвел.

Онория Стерлинг нахмурилась и с раздражением произнесла:

– Лира Уэлч, чего вы не понимаете? Это не благородный пансион и не курорт! В академии учатся представители разных сословий – от отпрысков министров до детей рабочих. Но статус не имеет значения: главное лишь талант, знания и умения. Одежда, личные вещи могут многое сказать о положении в обществе, но здесь это ни к чему.

Перейти на страницу:

Похожие книги