Читаем Факультет магической механики. Адептка полностью

Марвел не стала объяснять, что Арта покалечил не какой-то там хулиган, а самый настоящий убийца, который намеревался избавиться от зверя раз и навсегда. Но пока она не могла поделиться своими догадками. Может быть, позже, когда она представит доказательства, а не голые умозаключения.

— Что это с ним? — удивился Фрайберг, заметив, как кот щурится, пытаясь прикрыть глаза лапой.

— Он так реагирует на свет: животное ведет ночной образ жизни. Редкий, верный, умный зверь, но требует особых условий содержания, — со знанием дела заметил декан. — В детстве я просил родителей купить мне кота этой породы, но, увы, мою просьбу не удовлетворили.

— Реагирует на свет? — задумался Ликанов и полез в железный сундук с вещами.

Порывшись, он вытащил маленькие гогглы с затемненными стеклами. Глеб закрепил очки на голове зверя, проделав в кожаном ремне дополнительное отверстие. Как ни странно, Арт не сопротивлялся и с интересом наблюдал за действиями магистра. А затем закрутил головой, осматриваясь.

— Теперь ты настоящий пилот дирижабля. Подменишь меня? — пошутил Эрик, но после того, как декан Морган многозначительно прокашлялся, приказал: — Команда! Открепить пристыковочные артефакты и подготовить судно к полету.

Ликанов завел моторы, а капитан Фрайберг и второй пилот управлялись с клапанами баллонетов, шагом винтов и педалями рулей направления и высоты. «Заплатка» поднялась в небо, а чуть позже за ней от стыковочной арки отплыла «Акула». Марвел то и дело смотрела в окна, наблюдая, как дарданцы рассаживаются по лодкам, что причалили к пирсу. Затем гости направились в сторону городка. Там мобили доставят гостей к дирижаблям «Стрела» и «Солнечный». Второй корабль сопровождения отправился к материку, чтобы проследить за началом соревнований. Спустя время серая «Акула» и лодки с дарданцами скрылись из вида, а от причальной башни в воздух поднялись «Черный вихрь» и «Красная фурия».

— Пожелаем ребятам удачи, — произнес декан Морган.

— Удачи! — поддержали призыв преподавателя члены экипажа, а Арт заурчал.

Прибор связи замерцал, а следом раздался голос декана Эштона:

— «Заплатка», как слышите?

— Слышим хорошо, — отозвался Фрайберг. — Какие будут указания?

— Следуйте к острову «Чайки». Ждите там наших гостей, — приказал Фредерик Эштон. — «Акула» зафиксирует одновременный старт участников. Вы должны проследить, чтобы дирижабли без нарушений забрали с острова груз.

— Сделаем! — отрапортовал Фрайберг, и связь отключилась. — Ну что, лира Уэлч? Летим к острову «Чайки»!

Марвел кивнула, а Эрик активировал навигационный прибор. Зеркальная поверхность, испещренная серебристыми продольными и поперечными линиями, замигала разноцветными огнями.

— А это что такое? — Декан уже подошел к приборной панели и указал на две дополнительные светящиеся точки.

— Так это наши дарданцы, — довольно хмыкнул Фрайберг.

— Вот дьяволята! Когда успели-то? — выгнул бровь декан.

— Так вчера мои механики и установили, когда встречали дарданцев на материке, — весело отозвался Ликанов. — Сначала прикрепили официальные маячки для контроля за полетом из академии, а потом и эти.

— Надеюсь, последние никто не заметил? — осведомился декан Морган.

— Обижаете! Все сделано красиво, не подкопаешься, — успокоил его магистр.

Кот в это время спрыгнул с кресла и принялся важно ходить по салону, принюхиваясь и фыркая. А затем он забрался на приборную панель и прижался мордой к окну, рассматривая серое небо и мрачные воды океана.

— Мы на месте! — вскрикнула Марвел, указывая на остров с обломками «Чайки».

Капитан в очередной раз дал экипажу указания, «Заплатка» плавно снизила высоту и зависла над островом. Фрайберг и второй пилот, заметив железные ящики в разных концах острова, переглянулись.

— Как же они их заберут? — удивилась Марвел.

— В этом и заключается задание! — улыбнулся декан, который вновь устроился в кресле, закинув ногу на ногу. — Могут спуститься, максимально приблизившись к поверхности, или использовать механизм для подъема. Пирс на днях кое-что разработал.

Марвел осознавала, что задание было одновременно и простым и сложным — все в духе ректора Стерлинга. Необходимо поскорее добраться до острова, забрать груз, а потом вернуться к материку, обогнав конкурентов. Но как раз в том, что касается подъема груза, была сложность: каждый экипаж должен проявить в этом деле смекалку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магическая механика

Похожие книги