Вдруг беглец затормозил и что-то бросил себе за спину. Вспышка и старые строительные леса затрещали и обвалились под ногами у Сарга. Тот еле успел зацепиться за часть кладки, но было понятно, что это ненадолго, и он сейчас упадет на торчащие копьями обломки.
Ветхость конструкции подвела и убийцу. Добежать до прохода в более надёжную часть он не успел и полетел вниз. Неприятный хруст и резко оборвавшийся крик намекал, что с ним не все хорошо.
Подбежавшие стражи и студенты из отряда, замерли, наблюдая за тем, как Спенсер пытается удержаться, но было понятно, что вряд-ли эти попытки увенчаются успехом. Ири, успевшая забраться на стену напротив, выстрелила из своего наручного гарпуна и, удостоверившись, что жало раскрылось, обмотала часть троса вокруг жёсткой накладки на руке и прыгнула, используя трос, как тарзанку. Она вцепилась в Сарга буквально за секунду до падения и уже потом, спокойно спустилась с ним вниз, отщелкнув ограничитель длины троса.
- Ну вот, и от меня, хрупкой и слабенькой, оказывается, есть польза. Да, Спенсер?- так же тихо и спокойно, как во дворе управления сказала девушка и пошла, осматривать место падения беглеца. - Вызывай труповозку, старший.
Ири вспомнила рассказы мамы о её первой любви. О том, как долго она была безответной, и что мама уже распрощалась со своей мечтой быть с любимым мужчиной, а потом, когда она встретила двоих из своих мужей, и её сердечко откликнулось и отогрелось в их тепле, папа лис вдруг решил, что мама Ири нужна ему самому. И как долго мама не могла принять окончательное решение.
Ири свое приняла вот только что, оставляя за спиной мужчину, о котором мечтала с первого дня, как увидела его, входящим в их дом вместе со старшим братом.
Уже во дворе управления, услышав, что она в его команде, Ири не почувствовала радости, от того что будет в патрулировании вместе со своим кумиром. И вдруг поняла, что уже почти месяц даже и не вспоминала о нём. Слишком занята была учёбой и подготовкой подарка Олдеру Ридлу.
Другой отряд, также занятый преследованием преступника, тоже разделился. Эл и Сабрина далеко оторвались от основной группы, преследуя убийцу в маске. Завернув за очередной угол, тот опрокинул какие-то доски, ведра и рулоны бумаги. Проход был перегорожен, оставались лишь небольшие зазоры. Сабрина, недолго думая, за секунды избавилась на бегу от экипировки и уже верткой лисицей проскочила в просвет между досками.
Элайдер даже споткнулся, заметив мелькнувший темный хвост с белым кончиком. Но услышав полный боли крик мужчины, сменившийся матом и осознав, что лисичка сейчас один на один с убийцей, буквально за минуту раскидал завал и остолбенел от увиденной картины, вместе с подоспевшими товарищами по отряду.
Преступник вертелся волчком, пытаясь избавиться от напавшей лисицы, и громко орал. А чернобурочка плотно сомкнув зубы на заднице беглеца, не только не давала себя скинуть, но и периодически мотала головой, причиняя дополнительную боль мужчине. Подскочивший к нему Ригос, сорвал с его головы маску и с одного удара в лицо вырубил убийцу.
Подбежавшие стражи начали фиксировать ему руки, а состоящий в отряде вампир пытался настроиться на ауру задержанного, чтобы контролировать его после того, как он придёт в себя. Ригос был занят тем, что помогал лисичке разомкнуть, сведенную от усилий удержаться, пасть.
- Тише, тише... Ну, давай, я вот так... Девочка моя... Ай, ты чего? Не моя, да? Ну, всё, всё. Охотница ты моя. Всё! Не кусайся ты! - Элайдер скинул китель и, завернув в него лисичку, подхватил свёрток на руки и прижал к груди. - Говорил же, что найду! Да, что ты всё укусить норовишь.
Квестор Тодеус думал, что поседеет за эту ночь. Потом вспомнил, что и так седой и решил, что значит, облысеет напрочь. Почти все патрульные группы, так или иначе, участвовали в столкновениях. Задержанных, пытавшихся уйти от облавы отнорками, поставляли в управление пачками.
Три трупа, пострадавший наследник одного из влиятельных кланов, студенты, которым ничего не должно было грозить, оказавшиеся в эпицентре этой вакханалии. И вишенкой на торте...
Не все переполошцы обладали рассудительностью Олди. Взрывы, световые ловушки и особые составы сделали свое дело. Но и многие стражи попали под раздачу. Кто-то до сих пор не мог нормально, скоординировано двигаться, у кого-то слезились глаза или не восстановился слух. Но патронташи артефакторов стражи оценили по достоинству.
- Есть-то, без малого тридцать двуликих, а шороху навели! Переполох и есть по-другому и не скажешь. - Возмущался один из самых опытных старших, держа компресс на глазах.
- Ты там надеюсь, парня не пришиб? - интересовался квестор.
- Неее, ты что? Мне этот поганец обещал такую же штуку сделать и объяснить где и для чего какой состав. - Довольная улыбка расплылась по лицу стража. - А так, знаешь, о чём я подумал?
- Откуда бы? Ну и о чём? - ответил квестор.
- Ещё пару недель таких патрулей, и мы этими, с "Переполоха", с чистой совестью будем пугать все эти городские шайки! - засмеялся старший.
Глава 22.