Читаем Факультет судебной некромантии, или Поводок для Рыси полностью

– На факультет судебной некромантии, – серьезно произнес Данкварт. – У нас недобор – специальность грязная, местами отвратительная. Местами приходится работать ручками.

– И никаких… – я мотнула головой в сторону туалета.

– И никаких жестоких розыгрышей. Пойдемте, фон Штернберг, я вас провожу к ректору. Пока я вынужден обращаться к вам по прежней фамилии.

– Не нужно. Зовите Рысью, меня так раньше называли. – Я грустно улыбнулась. Рысь, моя родная фамилия. Предмет моей гордости и зависти подруг. Ну и конечно, насмешек в младших классах.

– Хорошо, я представлю вас группе как Рысь. Итак, сначала в приемную комиссию, потом к целителям, затем бухгалтерия, у завхоза получите все необходимое.

Он немного сторонился меня. Не интонациями, нет, как будто старался не прикоснуться телом.

– Проблемы? Вы прокаженный или я?

– Не хочу спровоцировать новый приступ, – серьезно произнес мастер.

– Я контролирую себя, просто вы подошли со спины… И слишком сильные руки. – Я пожала плечами. – И я буду благодарна, если мы не станем это обсуждать.

Весь день прошел в заботах.

На приемной комиссии мой дар назвали сырым и слабо пригодным для судебной некромантии. Но настоящая мама ласково называла меня упертой ослицей – и здесь, в другом мире, я осталась такой же. Есть противопоказания? Нет? Записывайте.

Ректор одарил меня масленым взглядом стареющего ловеласа и пригласил в свой кабинет согласовать план занятий.

– Благодарю, милорд, но я все согласую с мастером Данквартом, – отказалась я. С бароном уже «насогласовывалась», да так, что я о тех развлечениях только наслышана, а тело Лауры помнит.

– А ведь это выход, – неожиданно произнесла пухлая женщина из приемной комиссии. – Девчонка – отыгранная карта. – И она обратилась ко мне: – Уж прости, милая, да только развлечения барона нам всем прекрасно известны. Лично я тебе сочувствую, – она пожала плечами, – но мы должны быть прагматичны. К чему портить жизнь кому-то другому, если…

– Если можно испортить ее мне? – ошеломленно предположила я.

– Мастер Данкварт имеет некоторые трения с законом, – обтекаемо заметил ректор. – А преподаватель нам необходим.

– Шпионить не буду.

– Дослушайте! – рявкнул ректор. – Мы взяли его на поруки, пока идет следствие. Но сейчас возникла такая ситуация, что…

– Мы свяжем вас с Роуэном особым заклинанием. Называется оно «верная жена», – с усталым вздохом перебила коллегу толстушка. – Невидимые, прозрачные и неощутимые веревки, они не дадут вам разойтись слишком далеко. Направляющий вектор будет у вас. За пределами Академии именно вы будете выбирать направление. Чтобы не привлекать к этому внимания, мы назначим вас личным ассистентом мастера.

– Один вопрос, – я даже руку подняла, как на уроке, – зачем это?

– Мага такой силы, как мастер Данкварт, сложно ограничить в передвижениях, – уклончиво ответил ректор.

– Мой коллега хочет сказать, что пытается усидеть на двух стульях – не поссориться с Департаментом Безопасности и потрафить герцогу Данкварту, чей пасынок – наш преподаватель.

Данкварт стоял молча. На скулах ходили желваки, и в этот момент я поверила, что он может быть оборотнем. Наверное, это унизительно – оказаться в роли собаки на привязи. Особенно если «колышек» для привязи видишь впервые в жизни.

– Девочку сочтут моей любовницей, – процедил оборотень.

– А вам противно, да? – обиделась я. – Записывайте, что уж теперь. Где тут кровью капать.

– Остановись, глупая, – простонал оборотень.

Ректор, обрадованный моим согласием, «обвенчал» нас быстро. Под это дело в бухгалтерии откопали замшелый грант и обрадовали меня, что учиться я буду бесплатно.

По пути до кабинета я украдкой рассматривала свое приобретение. Высокий, широкие плечи и светлые волосы. Глаза синие-синие и сейчас очень злые.

– Зачем? – спросил он в кабинете, сев за стол.

– Они правы, со своей, очень эгоистичной стороны. А я могу помочь, ведь и мне нужна помощь. – Я легко пожала плечами. – Я не буду шпионить и доносить, этому меня не учили. Вы всегда можете выдать мне адрес, и я пойду туда, куда будет нужно вам.

– И взамен?

– Я боюсь своего супруга. Я не помню, как подписывала контракт второй жены. Это недоказуемо, но… Если вдруг решу остаться с мужем, вы меня остановите. – Я посмотрела ему в глаза. – Остановите?

– Все плохо?

– Очень плохо.

Я прикусила губу. Рассказывать об обмене телами не стану никому и ни за что. О плотских утехах Лаура упомянула вскользь и с отвращением, так пусть все это будет на откуп фантазии мастера. И, судя по мрачному взгляду, с воображением у него все в порядке.

– Обещаю присмотреть за вами, Рысь фон Сгольц. И искренне надеюсь, что мне не придется прятаться за молодой девчонкой.

– Мне восемнадцать, – с достоинством ответила я.

– Мне сорок семь, – фыркнул оборотень. – И это я еще очень молод.

На двери и окна моей комнаты мастер Данкварт накладывал защитные чары сам.

– Я подселю к вам соседку. Это хоть немного приостановит сплетни – она будет знать, что вы ночуете в своей постели.

Оборотень ловко вскрыл раму, используя собственные, появившиеся на пальцах когти.

– Вы слишком добры.

Перейти на страницу:

Похожие книги