Читаем Факультет. Том 5 полностью

Ночь и Погружение во тьму прятали меня надёжно, а Охотничий взгляд постоянно проверял территорию. Благодаря ему я уже засёк на палубе десятерых горгунов. Возможно, там были ещё латчи или вурры, но мой радар их не видел.

Оказавшись вблизи «Марианны», я не смог сдержать восторга.

Корабль был огромный. Стальная обшивка блестела в свете фонарей причала, мачты со стянутыми парусами уходили в небо, а фигура девы с мечами на носу казалась живой.

Я ухватился за продольные цепи, что швартовали корму к причалу, и на одних руках добрался до борта. Соскочив на палубу, я сразу же отправился туда, где засёк горгунов.

Трое возились у пушечных портов с левого борта, а остальные торчали у рубки, у самого штурвала, и громко травили байки.

Опасности они не чуяли.

Первые трое бесшумно приняли смерть от моего меча почти в один момент. Наверное, они даже не поняли, что умерли. Я быстро растолкал тела так, чтобы их не заметили, и продолжил свой кровавый поход.

Теперь нужно было убрать отбросов у штурманской рубки. Там их стояло сразу семеро, и чтобы разделить команду, пришлось уронить на палубе бочку. Загремев, та прокатилась до борта.

— Эй! Вы чего там расшумелись? — тут же отреагировал один из горгунов.

Вместе с напарником они вышли на палубу и получили свою порцию смерти.

Осталось пятеро.

— Ну так что там? — На палубу вышел ещё один горгун.

Он столкнулся со мной нос к носу и застыл в ужасе.

— Чёрный дра… — прошептал он и больше ничего уже сказать не смог — клинок резанул его по глотке.

Оттащив ещё одно тело в сторону и спрятав его за бочками, я направился к рубке. Там мой радар увидел ещё четверых оставшихся.

Неожиданно рядом со мной прошептали:

— Убиваешь ты без жалости, чёрный дракон. Мне нравится.

Я моментально махнул мечом в сторону шёпота, но никого не задел. Тот, кто мне помешал, ловко отскочил наверх, ухватившись за мачтовый канат, как обезьяна.

Это была девчонка-полумаг.

Хио, кажется.

Она сделала из парусины что-то вроде халата и зачем-то притащилась за мной. Я жестом показал ей, чтобы она свалила отсюда, но девчонка лишь покачала головой и шепнула:

— Я помогу. В рубке ещё два вурра. Я в люке разглядела. По трюмам проверила — никого.

— Сиди тут, — ответил я почти беззвучно.

Вот сказал же этим детям: шаг в сторону — пришибу, но эта девчонка будто меня не услышала.

Она, как тень, вскарабкалась выше на мачту, зацепилась босыми ногами за канаты и повисла вниз головой. Причём повисла точно над горгунами.

Затем Хио посмотрела на меня и замерла, ожидая начала атаки. Вела она себя так, будто мы с ней давно работаем вместе и сто лет как напарники.

На горгунов мы напали одновременно.

Она сверху, а я снизу, в один прыжок взобравшись по трапу к штурвалу. В ночи послышался лишь короткий хрип. Троих убрал я, одного — Хио. Девчонка сделала то же самое, что Броннан с Филином: зажала рот горгуну и пустила ему в голову вспышку огня.

Оставалось надеяться, что этот короткий всполох с берега никто не заметил.

Теперь дело было за главным — тихо убрать двух вурров. Это всё же не слабые горгуны, а высшие полумаги, и от одного удара они не сдохнут.

Хио принялась оттаскивать мёртвых в тень бортов кормы, а я отправился вниз, в рубку.

— Стой у двери, — шёпотом велел я девчонке.

Она аж заулыбалась.

— А говорил, что помощь не нужна.

Я снова погрузился во тьму и тихо вошёл в рубку.

Оба вурра стояли, склонившись над столом в свете свечей, но в отличие от горгунов, они сразу же ощутили моё появление.

Крупные и быстрые, они тут же обернулись и вскинули руки, отправляя в меня двойную лавину молний. В первого я метнул меч, а на второго рванул сам, хватая его печатками Пепла за лицо. Чёрт возьми, я сделал это, как делали полумаги. Голова вурра истлела за секунды, а вот второй упал на бок и прямо с моим мечом в животе пополз к двери.

Там его встретила Хио.

Сначала она ухватила мой меч за рукоять в попытке добить вурра, но моментально обожгла себе руки. Глухо вскрикнув, она бросилась на вурра прямо так и с жуткой злостью принялась его душить. Мне даже помогать ей не пришлось — полумаг перестал дышать совсем скоро.

Я выдернул из его живота меч, и тот исчез прямо в моей ладони. Хио подула на свои обожжённые руки, со вздохом пробормотав:

— Никогда не буду больше трогать меч чёрного дракона.

— Уж постарайся, — нахмурился я.

И тут мой взгляд случайно упал на карты, что изучали вурры. Это был план атаки на западные берега Атласа.

А вот это интересно…

— Ребята, наверное, уже всё сделали, — прошептала Хио и бросилась из рубки на палубу.

Я поспешил за ней и замер у штурвала. Броннан со своей шайкой сделали всё так, как я велел, и даже лучше.

На южной пристани полыхали склады грузового причала. Они горели так, что озарялась светом вся портовая площадь. Казалось, наступил локальный день. Искры летели в ночное небо фейерверками, трещали объятые огнём стены, трапы и крыши, гудело грандиозное пламя.

К месту пожара начал стекаться народ, часть патрулей тоже ринулись туда.

Ну что же, вот знак и подан. Теперь магам осталось только преодолеть часть порта и добраться до корабля.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Фантастика: прочее / Современные любовные романы