Читаем Факультет уникальной магии полностью

— Так а ты откуда тут взялась?

— Упала в канализационный люк. А потом меня по боковому туннелю сюда как-то занесло, — ответила я.

Старец от моих слов оторопел еще больше.

— То есть, — растерянно пробормотал он, — ты вон оттуда, — указал на круглый проход за моей спиной, — появилась?

— Ну да, — я кивнула и повторила: — Подскажите, пожалуйста, как отсюда выбраться.

Но мою просьбу снова проигнорировали. Старец снял с головы колпак, почесал седую шевелюру, переглянулся с не менее растерянной свитой и пробормотал им:

— Уважаемые, сожалею, но наше сегодняшнее собрание, видимо, отменяется, — перевел взгляд на меня и вздохнул: — Пойдем, я отведу тебя, куда надо.

Глава первая. О бесхозных попаданках, ископаемых профессионалах и вариантах светлого будущего

Растерянный старец вывел меня наверх минут через десять блужданий. Ладно, то, что в подземных катакомбах было тепло, я еще могла понять. Но почему наверху-то царило лето? Ошарашено оглядывая сад, в который выходил туннель, я пробормотала:

— А зима…зима куда делась?

— Кончилась. Полгода назад, — как ни в чем ни бывало, пояснил мой спутник.

Это что же, получается, я полгода падала?! Надеюсь, я все-таки и вправду сплю, а не сошла с ума. Сняв шапку и пуховик, я поспешила за старцем, который вовсю семенил вперед по тропинке к виднеющейся посреди сада небольшой башне.

— А мы где вообще? — растерянно поинтересовалась я.

— Здесь я живу, — пояснил старик, и спешно добавил: — Ну и как бы работаю.

— Кем? Садовником?

— Нет. Смотрителем зала Притяжений. Это тот подземный зал, в котором мы были, — пояснил он.

Мы как раз подошли к башне. Старец распахнул двери и с порога громко позвал:

— Дотти! Дотти, иди сюда скорее!

Я прошла вслед за ним. Комната оказалась довольно просторной. Я ожидала увидеть подобие прихожей, но это был, скорее, кабинет. С массивным столом и пыльными стеллажами увесистых книг. Вверх убегала винтовая лестница, и именно оттуда показалась девушка моих лет. Рыжеволосая, с россыпью веснушек на миловидном лице. В сером платье длинной до колен, белом переднике и уложенными замысловатыми буклями волосами выглядела она как-то странно. Будто из старого фильма. Хотя в окружающую обстановку девушка очень даже вписывалась. Да и странный старик тоже. Одна я в джинсах, толстовке, шнурованных ботинках, и с пуховиком в руках, чувствовала себя крайне инородно.

— Дедуль, ну чего кричишь, — недовольно поинтересовалась девушка, спускаясь вниз. — Ваше собрание, что ли, так быстро закончилось?

Заметила меня и замерла.

— Ой, а кто это?

Старик замялся. Складывалось впечатление, что он, как и я, не слишком-то уверен в своем здравомыслии.

— Представляешь, Дотти, заходим мы, а она там, — он неуверенно развел руками, мол, не виноватый я, она сама пришла. — Говорит, в туннель свалилась.

— Там — это в зале Притяжений? — ахнула девушка.

Она спешно преодолела последние ступеньки и с крайним любопытством обошла вокруг меня, будто вокруг редчайшего музейного экспоната.

— Что вообще тут происходит? — мое самообладание подходило к концу.

— Ой, а она еще и говорит! — радостно всплеснула руками Дотти. — И, наверное, понимает нас, да?

— Частично, — буркнула я. — Слова понимаю, а что происходит — нет.

— Дедуль, ну ты что, ничего не объяснил ей? — Дотти с укором покачала головой.

— Да я сам немного в растерянности, — старик опустился в кресло и сокрушенно пробормотал, будто подумал вслух: — Что делать-то…я же ничего не помню… — вдруг встрепенулся. — Дотти, а ну-ка давай сбегай за Угардом, он мне срочно нужен.

Девушка спешно выбежала из башни.

— Ты присаживайся, — чуть виновато пробормотал старик, указав мне на кресло возле одного из стеллажей.

Сев, я первым делом достала из сумки мобильник. Сеть отсутствовала. К тому же индикатор зарядки вовсю намекал, что телефон вот-вот отключится.

— Извините, а где у вас тут розетка? — спросила я.

— Что? — не понял старик.

— Розетка. Ну электричество. Мне бы телефон зарядить.

Зарядить телефон, и как только появится сеть, позвонить в психбольницу, записаться на прием.

— Никогда про такое не слышал, — старик покачал головой, присел в кресло напротив моего и со вздохом пробормотал: — Ты, наверное, пока еще не поняла, но ты…как бы сказать…уже не там, где была раньше.

Ну да, раньше я была в своем уме. А сейчас крайне в этом не уверена. Может, это все конфеты виноваты? Не зря же они столько стоят. Вдруг с какими-нибудь галлюциногенами в качестве бонуса. Вот я съела ту «В чудесный день», меня так и торкнуло. Я уже собралась доставать коробочку и придирчиво читать состав, но отвлеклась на продолжение путанной речи старца.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы