Читаем Fallin (СИ) полностью

В прошлом году она редко находилась на кухне в «Бойне», хотя это всегда было ее любимым местом в доме. В детстве она любила забираться на высокий барный стул на кухне у них дома и наблюдать, как мама готовит ужин, при этом Кэролайн, конечно же, любила съесть что-нибудь вкусненькое. Даже учась в старших классах, она с замиранием смотрела на то, как мать колдует над каким-нибудь тортом или другим кулинарным изыском. Лиз Форбс, несмотря на свою совсем не женскую работу шерифа, была кулинаром от Бога. Кэролайн, к ее большому сожалению, не унаследовала от матери этот талант, что особенно злило ее, ведь у нее была совершенно раздражающая других привычка всегда быть во всем первой. Во всем, кроме готовки. Все, к чему она когда-либо притрагивалась, было либо пересоленным, либо переперченным, либо просто сгорало и превращалось в неоднородную черную массу. Став вампиром, ей редко когда приходилось готовить, но тем не менее.

Набрав номер Елены, она нажала кнопку на кофеварке и села на один из стульев. Слушая телефонные гудки, вампирша рассеянно осматривала полки.

— Кэролайн Форбс, если бы ты не позвонила мне сегодня, я клянусь богом, я бы приехала в Новый Орлеан и собственноручно убила бы тебя, — это было первое, что сказала Елена, взяв телефонную трубку.

— Прости, милая, — только и смогла выдавить Кэролайн, прежде чем на нее опять обрушился поток возмущений Елены.

— Кэролайн, я уже собиралась ехать в Новый Орлеан. — Кэролайн закатила глаза и услышала щелчок кофеварки.

— Я просто забегалась, Елена. Почему ты сама не позвонила мне? — спросила блондинка, наливая себе свежезаваренный кофе.

— Откуда я знаю, что у вас там, — возмущенно вставила Елена, — может быть, во время моего звонка вы там сексом занимаетесь, а я трезвоню.

Кэролайн горько усмехнулась, понимая, что, судя по поведению Клауса, ей вряд ли светит секс в ближайшее время.

— Ладно, рассказывай, — тут же переключилась Елена, — что там у вас? Все хорошо?

— Да, — Кэролайн выкинула лишние мысли из головы и переключилась на разговор с подругой. — Все прекрасно.

— Он сильно взбесился, когда ты приехала?

— Он был в ярости, — вспомнила Кэролайн, попивая кофе, — но я смогла ему все объяснить. Мы все выяснили. Знаешь, кто мне помог?

— Кто?

В трубке тут же послышался голос Деймона:

— С кем ты разговариваешь? — спросил он у Елены.

— С Кэролайн, — приглушенно ответила та. Неожиданно в трубке раздался голос старшего Сальваторе:

— Эй, Барби, твой злой и страшный серый волк не утащил тебя в лес? — он негромко хохотнул.

— Заткнись, Деймон! — Кэролайн закатила глаза.

— Кто бы мог подумать, — протянул вампир, — наша маленькая Мисс Совершенство и Клаус.

— Кто бы мог подумать, — передразнила блондинка, — Елена и такой придурок, как ты. А теперь дай трубку моей лучшей подруге, — пропела девушка. — Спасибо.

Старший брат Стефана лишь засмеялся и послышался шорох передачи трубки, но благодаря своему слуху вампира Кэролайн все-таки успела услышать его приглушенное: «Эта древняя задница испортит Блонди раньше, чем мы заметим».

— Алло, — Елена опять взяла телефон.

— Передай ему, я все слышала, — рассеянно сказала вампирша, подходя к плите. Неожиданно сама для себя она взяла в руки сковородку.

— Ты знаешь, как готовить блины, Елена? — поднявшись на носочки, Кэролайн заглянула в один из верхних шкафов, доставая оттуда муку.

— Боже, Блонди, ты что, готовишь там романтический завтрак? — съязвил где-то там Деймон.

— Деймон, заткнись! — хором прокричали девушки.

— Что там было? — начала припоминать Кэролайн. — Молоко, яйца, мука, сахар…

— Сода, дорогая, — вставила Гилберт, — только не сыпани так много, как в прошлый раз.

— Да, точно. — После того раза у Мэтта была изжога всю следующую неделю. Вампирша насыпала в миску муку.

— Так что ты там говорила? Кто тебе помог? — напомнила Елена.

— А-а-а, ну да, — Кэролайн отвлеклась от поисков сахара, — Коул.

— Ты серьезно? — Казалось, Елена не поверила ее словам. — Он ведь мертв.

— Живее всех живых, — пролепетала Кэролайн, зажав телефонную трубку между плечом и ухом. — И, кстати, он просил предать тебе, что не злится на тебя за его убийство. Черт! — Она сыпанула слишком много муки.

— Боже, эта семейка неубиваемая, — пораженно сказала лучшая подруга. И Кэролайн засмеялась, ведь Елена говорила в точности как она сама.

— Да уж, милая, — пролепетала она и полезла в холодильник за яйцами и молоком.

— Неважно, главное, у тебя все хорошо, — сказала Елена. — Ты передала ему предупреждение насчет жабы?

Кэролайн опять звонко засмеялась.

— Еще как-то не было повода, дорогая.

— А зря… — ни к кому конкретно не обращаясь, сказала Елена, — если он обидит тебя…

— Елена, — с укором предупредила Кэролайн.

— Прости, прости, — в трубке послышался вздох. А Кэролайн в этот момент вдребезги разбила одно из яиц. Скорлупа была везде.

— Черт!

— У тебя все в порядке? — со смехом, хотя и обеспокоенно спросила Елена.

— Э-э-э, — Кэролайн со злостью выковыривала скорлупки из теста, — слушай, милая, я, пожалуй, буду ложить трубку, а то у меня тут скорлупа… она везде.

Елена засмеялась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы