Читаем Fallout: Equestria - Тени Анклава (СИ) полностью

— Хорошо. — Стальной Рейнджер медленно кивнула, переводя холодный взгляд от одного пони к другому. — Честно говоря, я была сильно против. Солар Армс – гиблое место, в котором мы потеряли три отряда рыцарей.

— Что там вообще находится? — поинтересовался Грей. — Почему это место так важно?

— Бывший завод Министерства Военных Технологий. С конвейера Солар Армс сошло очень много различных модификаций боевых дроидов, названных в честь основательницы Министерства. Официально, усиленную охрану обеспечили из-за близости к линии фронта, но... — Уайт сделала многозначительную паузу. — На самом деле там находился штаб М.В.Т. в западном секторе королевства. Оттуда координировалась работа всех наших заводов, а также отправка вооружения в Стойла и на фронт.

— Откуда у тебя такая информация? — удивилась Лилия. — Я, конечно, помню этот завод, но чтобы прямо координационный центр...

— Секретный архив Стальных Рейнджеров, только для Старейшин. — Уайт явно кого-то передразнивала. — Стальные Рейнджеры являлись подразделением М.В.Т., поэтому в нашем главном штабе сохранилась информация. Ни для кого из наших это не секрет. Но я отвлеклась. Дайте мне закончить.

Все пони молча кивнули, внимательно слушая рыцаря.

— Когда зебринская армия прорвала нашу оборону, воцарился настоящий хаос. Стойл-Тек запустило консервацию и сокрытие всех своих убежищ, несмотря на царившую неразбериху. Большинство оказались к этому попросту не готовы. В одних не хватало припасов, в других же, наоборот, оказался переизбыток. Вашему повезло – судя по всему, сюда отправили всех окрестных боевых роботов, тем самым превысив норму в несколько раз. Когда последнее Стойло закрыло бронедверь, враги оказались совсем близко к Солар Армс. Пони не могли допустить, чтобы центр попал в копыта зебр, поэтому они активировали все возможные механизмы защиты. — Единорожка вздохнула, стукнув себя копытом по лбу. — Посмотрев на все эти турели и минные контуры, зебры решили даже не пытаться взять комплекс штурмом. Несколько ракет с ядовитым газом – и на территории завода не осталось ни единой живой души. По неизвестной причине вышла из строя система опознавания «свой-чужой». Стальные Рейнджеры для них больше не свои. Даже через сотню лет система защиты уничтожит любого, кто осмелится подойти к стенам Солар Армс.

— Как насчет проникновения в режиме Тени? Или налета с воздуха? — подала голос Роза, явно впечатленная рассказом и ошалевшая от объема надвигающихся проблем.

— Милая наивная пони. — Уайт невесело усмехнулась. — Систему защиты одного из важнейших объектов западного сектора строили не идиоты. Зебры – превосходные шпионы. У них есть стелс-плащи, на основе которых и создали ваш «режим Тени». Будь уверена, датчики засекут вас еще у стен. — Рыцарь подняла копыто, не давая пегаске вставить слово. — И противовоздушная оборона там на уровне, ведь на стороне зебр сражались драконы. Многие пытались проникнуть туда. Элитные отряды грифонов, банда рейдеров в пятьдесят голов, всевозможные искатели приключений и так называемые герои. Никто не вернулся.

— И каким образом это должны провернуть мы? — искренне удивилась Роза.

— Не имею ни малейшего понятия, — так же искренне ответила Уайт.



***


Троица жеребят обосновалась в одном из технических коридоров Стойла. Они пустовали, пока пони осваивались на новом месте, а кое-кто еще и проходил обучение по новой специальности.

— Нам удалось оторваться от нее? — Оглянувшись по сторонам, Скай вытянул шею к двум другим жеребятам и громко прошептал. — Я никого не вижу.

— Это оказалось несложно. — Терри, совершенно не поменяв громкости голоса, развел передними копытцами. — Кажется, она никогда не сидела с жеребятами, да и криков уже не слышно.

— Мне кажется, мы ее сильно напугали. — Клир же обернулась назад и обеспокоенно смотрела на путь, по которому пришла в это место. — Она не знает, как нужно вести с жеребятами, но тетя... мама... в общем, Роза попросила ее посидеть с нами, и она старается.

— Не особо-то она и старается. — Скай в ответ звучно фыркнул и тряхнул головой, поправляя гриву. — Не знает самых элементарных вещей. И ничего интересного не может показать! Только смущается постоянно!

— Мне кажется, она может рассказать много интересного, вот только боится травмировать нас. — Единорожка наклонила голову, поднимая ушки и изъявив со всей авторитетностью.

— Ты о чем-то догадываешься? — Терри посмотрел исподлобья.

В ответ он получил широкую улыбку сестры.

— Я старше, но вам не скажу.

Пегас возмущенно топнул копытцем, от чего по коридорам разнеслось гулкое эхо, заставившее всех троих поспешно упасть на животы и обеспокоенно озираться по сторонам. Естественно, никого не обнаружилось, и вскоре жеребята вновь поднялись на ноги. Терри недовольно пробурчал.

— Скай, поосторожнее. А то она постарается увести нас обратно в эту... эту...

— Каюту, — напомнила единорожка.

— Да, каюту.

— Но там не так и плохо, как мне кажется, — возразила единорожка.

— Ску-ука! — В ответ вишневый фыркнул, высунув язык.

— Ладно, раз уж мы сбежали, то давайте… — Кобылка лишь закатила глаза к потолку.

Перейти на страницу:

Похожие книги