Количество бутылочных крышек в личном ящике пегаса перевалило за несколько сотен, а странный приток и не думал заканчиваться. Грей до сих пор не понимал, что удерживает его от того, чтобы просто не сбросить весь бесполезный хлам в утилизатор. Это напоминало шепот на самой границе сознания, изредка сопровождаемый едва слышным ехидным смехом. В конце концов жеребец решил попытать счастья в библиотеке. Вдруг в каком-нибудь пыльном фолианте найдется описание его проблемы? Помнится, Лайт говорила, будто в книгах заключена великая мудрость.
«Хуже от этого точно не станет».
Захватив из столовой несколько бутербродов и банку ромашкового сока, Грей поцокал в сторону библиотеки Стойла – места воплощения гармонии и порядка. На длинных стеллажах стояло множество книг, на каждой из которых был наклеен уникальный идентификатор. Простейший запрос в терминале укажет на необходимый материал, остается лишь пройти в нужное место и выбрать себе чтиво по вкусу. Однако теперь в этом оплоте порядка постепенно начинал воцаряться хаос, старательно наводимый одной непоседливой златогривой единорожкой. На читательском столике громоздились несколько приключенческих книг и модных журналов. Еще большее количество лежало на полу, отложенное волшебницей «на потом».
Обычно Лайт распределяла свое время между чтением захватывающей литературы в библиотеке и отдыхом в саду под лампами солнечного света.
— Кто-то пришел? — В помещении послышался стук копыт, а следом последовал мягкий, глубокий и совершенно незнакомый голос.
Грей растеряно замер на пороге. Среди библиотечного беспорядка, который устроила одна не в меру рассеянная единорожка, струился практически забытый, несущий тепло и покой солнечный свет. Он лился из-за стеллажа, который очень неудачно закрывал чей-то чуждый силуэт. Пожалев об отсутствии костюма или хотя бы парочки гранат, пегас осторожно шагнул вперед, готовый в любой момент отпрыгнуть с линии огня.
— Грей, это ты? — В чуждом голосе появилось легкое беспокойство. — Я все никак не могу привыкнуть к отсутствию стука от твоих железок на копытах.
Незнакомка вышла к разведчику, повергнув того в состояние глупого шока. Перед пегасом стояла аликорн теплого белого цвета. Ее грива напоминала северное сияние, голову украшала диадема с множеством драгоценных камней, на груди и копытах сверкали массивные золотые украшения.
Принцесса Селестия во плоти встревоженно смотрела на своего гостя.
Сглотнув образовавшийся в горле ком, Грей медленно попятился назад. Несмотря на свою принадлежность к культу Принцесс, разведчик не спешил падать ниц перед ожившей богиней. Возможно, в голове разведчика просто не укладывалось, как перед ним могла стоять та, кого ни один пони не видел на протяжении сотни лет. Или же немалую роль сыграл тот факт, что пегас отдавал большее предпочтение Принцессе Луне.
«Никак не могу привыкнуть. Получается, она меня знает, да еще и видела раньше. Слишком уж смахивает на иллюзию».
— Кхм... Лайт? — Разведчик изо всех сил старался сохранить самообладание, но голос явно подводил, выдавая неуверенность жеребца.
Аликорн плавно двинулась с места. При ходьбе ее накопытники издавали громкий металлический звук.
Встав напротив растерянного пегаса, она наклонила голову и коснулась шеи жеребца, от чего на шерстке появилось ощущение тепла. Он будто вышел на солнечный свет.
— Сейчас я Принцесса Селестия, но ты можешь называть меня Тией. — Богиня тепло улыбнулась и непринужденно рассмеялась.
Грей замер, наслаждаясь непередаваемым ощущением, возникшим от прикосновения аликорна. Ему хотелось просто закрыть глаза и стоять так, не делая абсолютно ничего. Распахнув здоровое крыло, пегас осторожно обхватил им аликорна, заключив ее в робкие объятия.
— Как это возможно? — В голосе Грея смешались недоверие, удивление и нешуточная надежда.
Селестия нежно посмотрела на прижавшегося к ней пони.
— Когда зебры начали обстрел Кантерлота и пал наш щит, мы с сестрой покинули погибающий город. К счастью, я успела попасть в одно из Стойл незадолго до его закрытия. — Аликорн издала грустный вздох. — К сожалению, на нас слишком сильно сказалось зебринское оружие. Я практически не помню событий, предшествующих своему появлению среди моих маленьких пони в том Стойле. — В голосе Селестии чувствовались горечь и боль. — Мне так жаль. Я не могла вернуться назад в Эквестрию. Мои маленькие пони страдали без своей Принцессы, во всем этом ужасе, в который превратилось наше славное королевство.
Селестия отвернула мордочку в сторону, плотно зажмурившись в тщетной попытке скрыть выступившие на глазах слезы.
Сердце пегаса пропустило удар. В словах Солнечной Принцессы чувствовалась искренняя печаль. Грея одолевало желание уничтожить всех пони и зебр, заставивших аликорна плакать. Это походило на наваждение, где он не мог контролировать себя. Да и не очень-то и хотелось.