— Мы уйдём. Уйдём на юг. Я знаю, вы хотите домой, но мои ребята не спустят этого так просто с рук. — говорил Шарк, и намочил кусок ткани водой из фляги. Он начал осторожно смывать кровь с Мелиссы, и подготовил мазь из тролльего жира, что бы смазать раны девочки. — Возможно, остальные нас уже ждут. Тут рядом есть наш блок пост, а там подкрепление. Они будут искать нас, поэтому для начала нужно спрятаться. Но потом, как только всё немного затихнет, я обещаю, что доставлю вас домой. Я клянусь. Я не дам вас кому-то обидеть!
Неожиданно Мелисса крепко обняла его.
— Спасибо тебе! — сказала она.
Шарк выждав немного, разорвал объятья, и сказал:
— Нужно торопиться! У нас впереди тяжёлая дорога.
И они ушли в глубину полнолунной ночи. Шарк взял девочку на руки, и вскоре от пережитого, Мелисса заснула прямо у него на руках. Рейдер заставил Дэнни снять свою кофту, и укрыть ею спящую девочку. Мальчик ещё не раз обернулся назад, ожидая погони, но кроме лежащего в крови тела ничего не было. Дэнни не представлял, как без припасов и базового оборудования они смогут выжить, но он верил, что их отряд сможет. Теперь, они были вместе.
Глава 7 Падший Герой или Война Не Меняется
Это было подобно туману. Нелогичное казалось логичным, несовместимое — совместимым, непонятное — понятным. Ей казалось, что всё это время она что-то делала. О чём-то с кем-то говорила, что-то происходило, хотя она и была словно никем. Люси осознала, что пришла в себя или проснулась, так внезапно, словно шлёпнулась с неба на землю. Девушка мгновенно поняла, что все те туманные видения были нереальными, мгновенно же их забыла, и чувствовала себя такой растерянной, словно в реальной жизни оказалась в первый раз. Она глубоко и прерывисто дышала, глаза плохо видели, в ушах звенело, а лицо выдавало непередаваемый словами испуг, словно она не знала кто она, где она, и что вообще происходит. Но понемногу зрение и слух начали восстанавливаться, память начала возвращаться, причём не последовательно, а рывками. Вначале память про боль, потом что-то из детства, потом про насилие Майка, что-то о доме и отце, и непосредственно воспоминания о последнем столкновении, и полное не желание разума принимать, что всё это было на самом деле. Люси испугано посмотрела себе на грудь, её одежда была расстегнута, грудь была забинтована чистым, белым, настоящим бинтом, сама она лежала на синеватой, дорожной кровати, которая показалась ей чем-то знакомой. Рядом лежал пустой шприц, соединённый тонким шлангом с прозрачным пакетом-капельницей, внутри которого оставались маленькие капли лекарства. Рана болела, болела и перебинтованная нога, но, похоже, что обе пули извлекли из её ран, умело, явно рукой, которая имела в этом деле опыт.
Первым она заметил дикаря, его рана также была обработана, но он уже крепко держался на ногах. Гартун заметил, что Люси пришла в себя, и подхватив с земли полу пустой мешок с водой, видимо собственность одного из рейдеров, ковыляя принёс девушке. Гартун открыл мешок и протянул ей, и Люси с жадностью принялась наполнять своё обезвоженное тело.
— Ты еда хотеть? — заботливо проговорил он.
— Ты жив?! — удивлённо спросила Люси. — Как?.. Нам удалось? Кто ещё выжил?
«Странные эти женщины, что живут в руинах». - в который раз подумал про себя Гартун, не благодарят, не отвечают на его вопросы, но постоянно что-то требуют от него.
— Жив. Жива Солнцеволосая Лэсси, и жив Буйный Жеребец, и ваш шаман. Мне очень жаль твои друзья. Я скорбеть с тобой. — сказал Гартнун, и положил руку на плечё девушки. Люси вначале с опаской посмотрела на его руку, потом на него самого. Этот дикарь и вправду был очень странным, как она о них и слышала. Говорил странно, но при этом казался очень простым, без всяких скрытых замыслов и подлостей, словно ребёнок, и то не всякий.
— Они… Все мертвы?
— Их смерть храбро. Я благодарю тебя и их дух за наше спасение. — сказал Гартун и низко поклонился головой.
Руки Люси задрожали, раны словно заныли ещё больше, ей хотелось заплакать, хотя она и знала этих людей не долго, всех кроме Абрама, но не могла, словно аппарат, что позволяет людям плакать полностью отключился в ней. Люси не знала, что сказать этому парню, она с грустным лицом похлопала парня по руке. Её внимание привлекли странные шумы, это были связанные рейдеры, раненные, выжившие в этой драке. Их раны так же были осмотрены, хотя и не так тщательно, как её собственные. Те из рейдеров, кто мог хоть как-то шевелиться, лишь недовольно ворчали своими связанными ртами. Складывалось впечатление, что они были весьма буйными вначале, но сейчас уже устали шуметь.
— Какая сейчас часть дня?.. Сколько я была без сознания?
Гартун обдумывал слова девушки, видимо понимание трудных слов ему давалось с трудом, хотя он в целом знал местный язык, который старшие почему-то называли английским. Люси никогда не могла понять, почему в их стране говорили на чужом языке.