Читаем Фальшивая невеста (СИ) полностью

Мы расположились в просторной гостиной. Все помещение было залито теплым магическим светом, будто сейчас начнется какой-то праздник. На небольшом столике разместилась чаша с фруктами и водой. Это было проявление сдержанного гостеприимства. Не стол, конечно, который собирают по случаю помолвки, но и это уже прогресс.

Мать, облаченная в черное бархатное траурное платье, которое она носила год после смерти отца, нервно металась между окном и камином. Она выглядела отрешенной и лишь раздувающиеся ноздри ясно давали понять, что она все еще в гневе. Но высшее общество научило ее держать лицо в любой ситуации. Не могла же она появиться перед торговцами в виде разъяренной фурии!

- Мам, у нас кто-то умер? – я не выдержала и трех минут этого напряжения.

- Да! – она процедила сквозь зубы. - Моя гордость!

- Так это чудесно! Может, и снобизм с высокомерием отправятся в мир иной?

- Еще одно слово...! – мать прошипела, раздувая ноздри.

Лив предостерегающе дернула меня в сторону дивана. Пожалуй, стоит заткнуться. Не стоит бросать искру в разъяренного дракона, точнее в драконицу! Ее пламя может погубить хрупкое перемирие в нашем доме.

Скольких усилий мне стоило, чтобы привести сестру в чувства, только небесам известно! Мне удалось нарядить ее в нежно-голубое платье, сильно напоминающее подвенечное и даже, получилось выдавить из нее улыбку. Все же она сегодня – невеста! Но сейчас она будто каменное изваяние замерла рядом со мной, вложив свои ладошку мне в руки. И даже через перчатки я ощущала этот нервный холод ее кожи. На ее бледном лице отчетливо проступили тоненькие вены, а огромные карие глаза смотрели куда-то в пустоту. Но даже сейчас она была прекрасной. Такой женственной, такой нежной...

- Прекрати! – я зашептала прямо над ухом Лив. – Все пройдет отлично! Вы с Дереком будете вместе, это главное! А мама простит тебя. Ты же знаешь, что она быстро отходит.

- Угу... – Лив моргнула, отчего по ее щеке потекла серебристая слеза.

- Ты плачешь, а значит и ребенок плачет! – я прибегла к хитрости. – Я слышала, что дети там все чувствуют!

На глазах Оливии промелькнуло удивление, ее ладони скользнули к животу, а затем она сделала глубокий вдох.

- Спасибо, Рокси, - она прошептала еле слышно, но обреченность приговоренного из ее глаз исчезла.

И несмотря на все происходящее, я была рада за сестру. Конечно же мне давно известно о романе Лив. Год назад она бегала на рынок одна и всегда возвращалась такой счастливой! А спустя пару месяцев она раскрыла мне свою большую тайну. Тайну, которую я бережно охраняла от матери. И я точно знала, что Дерек нежно любит Лив и ни за что не позволит причинить ей боль. Я больше чем уверена, что он станет отличным супругом. А учитывая то, что его дар довольно редкий, то думаю, он сможет чего-то достичь и обеспечить сестре и малышу достойное будущее.

Стук в дверь  в этой напряженной тишине прозвучал будто раскат грома. Лив тут же подскочила, сложив руки на груди. Мать напряженно застыла напротив камина, свет от которого бросал зловещие тени на ее лицо.

- У нас гости, да? У нас сегодня гости? – Ник с немыслимой скоростью ворвался в комнату радостно подпрыгивая. Где-то вдалеке Маришка, наша служанка, отодвигала дверной засов.

- Это не гости! – мать процедила сквозь зубы. – Я велела тебе оставаться в комнате, до тех пор, пока ты не освоишь наконец контроль над левитацией!

- А я и освоил! Ну, почти...

- Марш в свою комнату!

В этот момент дверь в гостиную распахнулась. Я резко развернулась, стараясь улыбаться как можно шире будущим родственникам, но... улыбка тут же слетела с моего лица. Лив тоже вздрогнула рядом от неожиданности.

Перед нами, судя по вычурному яркому камзолу, расшитому золотом, стоял посланник из королевского дворца в сопровождении двух стражников. Мужчина, поглаживая белесую от седины бородку, цепким взглядом хищника оценивал нас и обстановку вокруг.

Казалось, что все в комнате застыло на мгновение. Даже сердце, по-моему, перестало биться, а все слова разом забылись. По спине пробежал холодок. Внутри поселилось неприятное предчувствие. Это не просто так. Он никогда не появлялся просто так! Но... какие вести королевского дворца могли касаться нашей семьи?

- Добрый вечер, лорд Форимьер! – мать защебетала, нарушая зловещую тишину. И, конечно же, она знала его имя. Она всегда была в курсе всего, что происходит во дворце, – Это такая честь для нас! Присаживайтесь! Маришка! Приготовь нам чай и десерты!

Да неужели! Лучше бы она была такой гостеприимной для Дерека!

- Не стоит! Я всего лишь принес вам послание из королевского дворца! – мужчина заговорил сухо, изобразив подобие вежливой улыбки на лице. - Вы должно быть леди Лоррейн?

- Да-да! И все же... Маришка! Принеси чая нашему гостю! – глаза матери заблестели от нетерпения, а губы расплылись в самой любезной улыбке. - Так что за послание у вас ко мне?

- У меня письмо для вашей дочери, - у лорда Форимьера в руке материализовался плотный белый конверт. – Для Оливии де Торренс.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы