Читаем Фальшивая война (СИ) полностью

Завтра Драко исполняется семнадцать, и его ждёт прелестный подарочек. Год на то, чтобы жениться, иначе он умрет. А когда женится, все равно умрет. Потрясающая перспектива для единственного наследника дома Малфоев.

Сидя в одиночестве и созерцая стену своего кабинета, Люциус Малфой осознавал, что он феерически, непоправимо, безнадежно, целиком и полностью облажался.

====== Глава 2. ======

Каждое утро Гермионы Грейнджер в родном доме начиналось с ожидания.

Каждое утро она ждала сову с “Ежедневным пророком”, и каждое утро её ждало разочарование.

Нет, сова прилетала. И даже газету приносила. Вот только в газете – ни слова. Небольшой некролог о трагически погибшем на Турнире Трех волшебников Седрике. Еще более скромная и незаметная статья о самом Турнире и его победителе. И на этом все. Светские сплетни, новости квиддича, даже изменения условий ввоза импортных котлов!.. И ни слова про Волдеморта. Ни словечка. Ни буковки.

Это было так нелепо и бессмысленно, что просто не укладывалось в голове. Целыми днями Гермиона была поглощена размышлениями о том, что будет дальше, какие шаги предпримет Министерство, о том, что вообще происходит сейчас в волшебном мире. Поглощена настолько, что совершенно не замечала ничего вокруг. В том числе и явно нарастающей нервозности родителей.

Поэтому этим утром она чуть не свалилась с подоконника, на котором сидела в ожидании совы, когда дверь в комнату открылась и на пороге возник папа.

- Ты почему не спишь в такую рань? – округлила глаза девушка. Даже в рабочие дни её родители не имели привычки вставать в шесть утра, и уж тем более навещать дочь в столь ранний час.

- Могу задать тебе тот же вопрос, дорогая, – мягко улыбнулся мужчина. – Но, поскольку ты все равно не настроена отвечать, спустись, пожалуйста, позавтракать. А потом у нас с тобой будет долгий и сложный разговор, – отец старался говорить легким и спокойным тоном, но напряженное лицо сводило все его усилия практически к нулю.

- Что-то случилось? – забеспокоилась Гермиона.

- Завтрак. Ты съешь свой завтрак, и тогда поговорим, хорошо? – очень серьезно сказал отец, после чего развернулся и вышел, оставив девушке лишь возможность слушать удаляющиеся шаги вниз по лестнице.

После такого анонса кусок в горло, разумеется, не лез.

Гермиона старательно разравнивала слой джема на своем тосте, как будто стремилась получить идеально гладкую поверхность, и пыталась предположить, в чем же дело.

Если бы разговор касался семьи, мама была бы здесь. Но она еще вчера отправилась с ночевкой к какой-то подруге, и папа явно не собирался дожидаться её возвращения.

Если бы это было что-то неважное, папа бы сейчас собирался на работу, а не ждал её в гостиной, очевидно, намереваясь если не пропустить рабочий день, то уж во всяком случае опоздать. Чего с ним обычно не случалось. Никогда.

Варианты того, что такого важного и одновременно касающегося только ее и отца, в голову не приходили, и от этого тревога внутри росла экспоненциально с каждой минутой.

- Пап, это невыносимо, – врываясь в гостиную, решительно заявила Гермиона. – Давай, говори уже, что произошло.

- Сядь. Сядь и послушай. Просто послушай до конца, постарайся не перебивать и дай мне договорить, хорошо?

- Пап!.. – возмутилась девушка.

- Я серьезно. Обещай дослушать!

- Ладно, я обещаю, – сдалась Гермиона, опускаясь в потертое уютное кресло. – Вот я, сижу и слушаю. Ну?

- Тебе скоро семнадцать. В магическом мире это возраст совершеннолетия, с которого ты становишься полноценным членом волшебного общества. Тебе не требуется опека, ты вправе распоряжаться своим имуществом, заключать сделки, вступать в наследство и нести ответственность по обязательствам… – отец говорил спокойно, но его руки, сцепленные в замок, нервно сжимались и разжимались, выдавая напряжение.

- Спасибо, пап, за правовой ликбез, я вообще-то в курсе, но…

- Гермиона, мы, кажется, договорились, что ты дослушаешь? – слегка повысил голос мужчина. – Поверь, мне сейчас очень непросто дается этот разговор, и ты своими комментариями мне совсем не помогаешь.

Гермиона прикусила язык и покорно кивнула, демонстрируя готовность выслушать.

Мужчина помолчал, собираясь с мыслями.

Перейти на страницу:

Похожие книги