Читаем Фальшивая война (СИ) полностью

- Ну, за исключением призрака Дамблдора, наколдованного Грюмом, который кидается навстречу всем входящим, все нормально, – усмехнулся Гарри.

- А почему меня не встретил?.. – удивилась Гермиона.

- Видимо, если гостя встречают прямо у порога, не срабатывает, – хмыкнул Гарри, из чего стало понятно, что он готов сутками дежурить в прихожей, лишь бы этот перфоманс от Грозного Глаза не повторился.

- Папа прислал патронус, – добавил Рон, – сообщил, что семья в безопасности.

Гермиона выдохнула, чувствуя, как с плеч падает тяжелый груз. Все это время она колоссальным усилием воли заставляла себя не думать о том, что могло произойти в Норе после их ухода. Там, конечно, был Малфой, который не причинил бы никакого вреда никому из Уизли, но он был там не один – и Мерлин знает, что могло произойти, если бы случилось сражение.

- Где ты была? – требовательно спросил Гарри, неотступно следовавший за ней в гостиную.

- У Бруствера, – ответила Гермиона.

- Но… как ты… – в недоумении сказал Рон, стараясь впихнуть все свои вопросы в одно предложение.

- У меня есть связь с ним, – сказала Гермиона, плюхнувшись на диван, который опасно заскрипел под ней. Девушка вытащила из-под рубашки гладкий медальон на цепочке и продемонстрировала друзьям. – Помните галлеоны, которые я зачаровала для отряда Дамблдора? Здесь тот же принцип.

- Так вот как ты узнала… – понимающе протянул Гарри.

- Узнала что? – не понял Рон.

- Гермиона нашла меня на свадьбе еще до того, как появился патронус, – объяснил Гарри. – Я все никак не мог взять в толк, как ты могла заранее знать, что нам надо уходить.

- И зачем ты среди ночи понеслась к Брустверу? – подозрительно спросил Рон.

“Хороший вопрос, Рональд. Только тон, которым он задан, как-то не очень”, – отметила про себя Гермиона, но виду не подала.

- Он знал, что Пожиратели снимали министерскую защиту, чтобы добраться до Гарри, – ответила Гермиона. – И думал, что они успели до того, как мы ушли, беспокоился за тебя, Гарри, готов был сорваться на поиски в любую минуту. Я сказала ему, что мы в порядке. Без деталей, – предупредила она уже готовый сорваться с языка друга вопрос. – Ну и мне хотелось узнать, что там было… в Министерстве.

- Так что там произошло? – нетерпеливо спросил Гарри.

- Ну, основное мы и так знали – Пожиратели захватили Министерство, – Гермиона устало откинулась на спинку дивана и прикрыла глаза. – Народу вечером было мало, почти никто не сопротивлялся. Никто не погиб. Большая часть тех, кто там был, сразу же перешли на сторону ПСов, а остальным, видимо, завтра просто объявят о смене министра магии. Вот и все.

- Только вот Скримджера убили, – вздохнул Рон. Несмотря на то, что горячей симпатии к бывшему министру никто из них не испытывал, все же думать о том, что человек, с которым ты разговаривал еще вчера, да еще и расстался не на самой лучшей ноте, сегодня уже мертв, было тяжело.

Гермиона не решила, нужно ли говорить о спасении Скримджера сейчас, и просто кивнула. Мерлин, она так устала, а еще так хотелось поговорить с Драко… Однако, как оказалось, вопросы у друзей еще не закончились. Гарри достал из кармана её сережку.

- Портал, значит, – сказал он, вертя маленькую вещицу с бриллиантом в пальцах. – И куда он ведет?

- Есть один дом, я даже не знаю точно, где он находится, – почти не покривила душой Гермиона. – Он защищен Фиделиусом и еще таким количеством охранных чар, что если мы туда переместимся, выбраться будет сложно. Проведем остаток войны в безопасности и четырех стенах, – хмыкнула она. – Потому я и сказала, что это на крайний случай.

- И откуда ты про него знаешь? – удивился Рон. Похоже, из них троих только он еще был способен удивляться.

- Его подготовил еще Грюм на всякий случай, – Гермиона решила, что лучше спихнуть все на мертвеца, чем ввязываться в объяснения, откуда у нее взялось поместье нескромного размера. Звучало это, конечно, как полный бред, но мальчики сейчас слишком устали, чтобы искать несостыковки в ее рассказе. – И кстати, сережки верните! Если, конечно, вы не хотите проколоть уши. Тебе бы, Гарри, определенно пошло.

Парни буквально бросили серьги в её протянутую ладонь, как будто вместо бриллиантов в них по меньшей мере были ядовитые пауки.

- Завтра придумаем что-то для вас, что вы не потеряете, – пообещала Гермиона, вдевая украшения обратно в уши. – А сейчас предлагаю поспать, день был длинным.

Никто из них не чувствовал себя спокойно в этом большом, запущенном доме, так что на ночлег устроились все вместе прямо в той же гостиной, где парни по-джентльменски уступили Гермионе софу.

“Нельзя засыпать, – подумала она, – еще нужно поговорить с Драко”.

Но веки её закрылись сами собой, и минуту спустя девушка уже крепко спала.

====== Глава 108. ======

Разбудил Гермиону звук собственной фамилии, произносимой нараспев в её же голове до боли знакомым малфоевским голосом.

Перейти на страницу:

Похожие книги