Новую пищу для размышлений, напрочь выбившую все мысли о треклятых кольцах из головы, Гермионе предоставил свежий номер “Ежедневного пророка” прямо в понедельник с утра.
На всю первую полосу – десять фотографий и сообщение о том, что Пожиратели смерти сбежали из Азкабана. Гарри сказал, вчера Волдеморт был счастлив. Еще бы он не был!.. Сейчас на его стороне уже больше двух десятков Пожирателей, дементоры, а если еще и великаны присоединятся…
“Пророк” валил все шишки на Сириуса Блэка, но даже слепому было ясно, что у автора статьи концы с концами не сходятся. Волшебники наверняка испугаются и начнут сомневаться в Министерстве… Это может быть удачным моментом для вербовки новых членов Ордена, но необходимо, чтобы как можно больше людей поверило, что Волдеморт вернулся. Не закончив завтрак, Гермиона умчалась в совятню.
В субботний полдень Гермиона Грейнджер сидела в пабе “Три метлы” в очень необычной компании: с ней были Луна Лавгуд, дочь издателя журнала о всякой чепухе “Придира”, и одна из наименее симпатичных для Гермионы личностей на свете, бывшая сотрудница газеты “Ежедневный пророк” Рита Скитер. Завершил их более чем странный квартет своим появлением Гарри Поттер.
- Ты рано! – сказала Гермиона, отодвигаясь, чтобы освободить для него место. – Я думала, ты с Чжоу придешь не раньше, чем через час!
- Чжоу? – сразу всполошилась Рита и хищным взглядом впилась в Гарри. – Девушка?
Она схватила свою крокодиловую сумочку и запустила туда руку.
- Пусть он был хоть с сотней девушек, вас это не касается, – ледяным тоном одернула ее Гермиона. – Так что можете сразу убрать.
Рита уже вытаскивала из сумочки ядовито-зеленое перо. С таким видом, как будто ее заставили выпить ложку Смердящего сока, она защелкнула сумочку.
- Что ты придумала? – спросил Гарри, усевшись за стол и глядя поочерёдно на Риту и Луну.
- Наша юная кудесница как раз собиралась мне объяснить перед твоим приходом, – сказала Рита, шумно отхлебнув из стакана. – Полагаю, мне позволено с ним разговаривать? – язвительно обратилась она к Гермионе.
- Полагаю, позволено, – холодно ответила та.
Положение безработной не красило Риту. Волосы, прежде тщательно завитые, висели нечесаными прядями, лак на длинных ногтях местами облупился, и нескольких фальшивых камешков на широких дужках очков не хватало. Она опять хлебнула из стакана и, почти не разжимая губ, спросила :
- Она хорошенькая, Гарри?
- Еще одно слово о личной жизни Гарри, и сделка отменяется, – пригрозила Гермиона.
- Какая сделка? – сказала Рита, утирая рот тыльной стороной ладони. – Ты ещё не предложила сделки, моя благонравненькая, ты только просила меня прийти. Ну ничего, когда-нибудь…
- Ну да, когда-нибудь вы сочините новые гнусные истории про нас с Гарри.
- В этом году печаталось немало гнусных историй о Гарри, притом безо всякого моего участия, – она искоса взглянула на него и свистящим шепотом спросила: – С каким чувством ты их читал? Ты чувствовал себя непонятым, оболганным, опозоренным?
- Конечно, он сердит, – отчетливо и громко сказала Гермиона. – Он сказал министру магии правду, но министр такой идиот, что не поверил ему.
- Так ты по-прежнему настаиваешь, что Тот-кого-нельзя-называть вернулся? – Рита устремила на Гарри испытующий вгляд. – Поддерживаешь эти россказни Дамблдора о якобы возвращении Ты-знаешь-кого и о тебе, якобы единственном свидетеле?
- Я был не единственным свидетелем, – с бешенством ответил Гарри. – Там была дюжина с лишним Пожирателей смерти. Хотите их имена?
- Счастлива буду услышать, – она смотрела на Гарри с таким восторгом, словно ничего прекраснее не видела в жизни. – Крупным шрифтом заголовок “Поттер обвиняет“. Подзаголовок: “Гарри Поттер называет притаившихся Пожирателей смерти “. А ниже – твоя большая фотография и подпись: “Потрясенный подросток, переживший нападение Того-кого-нельзя-называть, Гарри Поттер вызвал вчера фурор, обвинив почитаемых членов волшебного сообщества в том, что они являются Пожирателями смерти“, – прытко пишущее перо было уже у нее в руке, как вдруг восторженное выражение исчезло с ее лица. – Но наша маленькая кудесница, – Рита опустила перо и волком глянула на Гермиону, – конечно, не захочет, чтобы это напечатали?
- Наоборот, – нежным голосом протянула Гермиона, – именно этого ваша маленькая кудесница и хочет.
Рита удивлённо уставилась на нее. Гарри тоже.
- Ты хочешь, чтобы я опубликовала его рассказ о Том-кого-нельзя-называть? – тихо спросила Рита у Гермионы.
- Да, – сказала девушка, – подлинную историю. Все факты. В точности так, как сообщит их Гарри. Он расскажет вам все подробности, сообщит имена Пожирателей смерти, которых там видел, опишет, как выглядит теперь Волдеморт…
- “Пророк” это не напечатает, – перебила Рита, не сводя глаз с Гермионы. – Ты, возможно, не заметила, но его россказням никто не верит. Все считают, что он свихнулся.
- Вы хотите сказать, что “Пророк” не напечатает это, потому что не позволит Фадж? – с досадой спросила Гермиона.