Читаем Фальшивый брак. Невольная жена императора (СИ) полностью

— Ещё одна, — хихикнула она. — Многие выбирают себе вторым именем это. В честь нашей прародительницы.

— Фелиси, — вкрадчиво заговорил Доминик, — мы заблудились. Вы можете помочь нам выбраться из леса?

— Конечно. Завтра же отведу вас в деревню, познакомлю с главой ковена. Уверена, она согласится вас вывести.

— Зачем же кого-то напрягать? — беспечно отмахнулся он. — Разве вы сами не можете проводить нас? Вы говорили, лес ваш дом.

— Нет. Пришлых нужно вести в деревню. Это закон, — покачала она головой. — Но время уж за полдень. Будьте гостями в моём доме, завтра я вас провожу. Только... — и вдруг смущённо опустила взгляд, начав краснеть.

— Что? — подбодрила я её.

— Можно мне коснуться рогов? Вряд ли я снова встречу демона. Хочу узнать, какие они на ощупь.

— Можно, если жена не против, — Доминик весело поиграл бровями.

Вообще-то мне эта идея не очень понравилась. Да и как-то внезапно я стала женой. Но придётся платить чем-то за гостеприимство этой доброй и, что уж, наивной девушки. Если, конечно, это не ловушка.

Доминик забрал у Фелиси коромысло с вёдрами, наполнил их водой. И когда поднял их, чуть нагнулся вперёд. Тогда стало ясным, что чувствует он себя намного хуже, чем пытается показать. Бабушка Сигаль ведь его не жалела, мучила в полную силу.

— Всё в порядке, Валери. Демоны быстро восстанавливаются, — успокоил он меня. — Лучше думай о себе. Как нога?

— Болит немного. И хромаю.

— У меня дома отличная мазь, — сообщила девушка.

Вблизи её глаза оказались не бесцветными, а нежного сиреневого цвета. Очень необычно и красиво на фоне рыжих волос, бровей и ресниц.

— Фиалкой тебя называют из-за глаз? — предположила я.

— Нет, из-за моей ущербности. Фиалки редкие гости в нашем лесу, иногда пробиваются, словно чудо и выживают, но гибнут, стоит подуть ветрам или пройти дождю. Фиалки слабы.

— Но красивы, — возразила я. — Нежны и необычны.

— Будет вам, — махнула она рукой, легко ступая по тропинке.

— Вы действительно очень красивы, Фелиси. Не верите Валери, поверьте мужчине, — заявил Доминик.

Ещё и улыбнулся в ответ на мой подозрительный взгляд.

— Спасибо, — девушка смутилась. — Что же вы ко мне как к знатной мадам? Я всего лишь лесная фиалка.

— Вы предложили помощь незнакомцам. Для нас это много значит.

— Да, спасибо вам, Фелиси, — подтвердила я.

— Мы сёстры. Не надо ко мне так… официально. Я не привыкла.

— Хорошо, — миролюбиво согласилась я. — Ты правда живёшь одна?

— Да, мы уже пришли. Вот мой дом, — она указала вперёд.

Среди деревьев действительно стоял покосившийся от времени домик. Было видно, что его пытаются починить в проблемных местах, но для слепой девушки это сложная задача. Но зато окруживший дом огород держался в порядке и чистоте. Чуть в отдалении виднелся камень, метра два в высоту, весь испещрённый сигмами.

— Это не опасно? — спросил Доминик.

— Нет. Он нас защищает. Я хранитель столбов, — Фелиси поднялась по скрипучим ступеням и потянула ручку двери. Та чуть отошла от деревянного полотна, демонстрируя подгнившее нутро. — Только осторожно, там гвоздь. Можно порезаться, — предупредила, входя в приятную полутьму помещения.

Пахло травами. Связки растений свисали с потолка. Миновав прихожую, девушка вошла в единственную в доме комнату. В печи потрескивали дрова. Скромный стол с двумя стульями расположился у окна. Спальное место находилось на печи. Мебель была старой, с облупившейся краской, но девушка и здесь старалась сохранять чистоту и уют. Полы покрывали домотканые ковры, стулья и лавки украшали самодельные покрывала.

— Вёдра можно поставить у печи. Справа на подставку, — Фиалка уверенно прошла к подвешенным на стене шкафчикам, открыла один из них и достала какие-то бутылочки. — Мазь для твоих ран, сестра-ведьма.

— Можешь звать меня Ви.

— А я тогда должна быть «Фи»? — хихикнула она, нагнувшись, чтобы погладить по макушке всё ещё принюхивающегося к ней Ланцелота.

Вскоре наша настороженность совсем развеялась. Фелиси приготовила кашку на воде, пока Доминик занимался моими ногами, потом мы расположились за столом и приступили к осторожным разговорам. Фиалка была любопытна, её интересовало всё. Да и нас тоже. Но приходилось задавать вопросы по очереди. Выяснилось, что мы и вправду находимся в Акрии в зачарованном лесу. Здесь организован целый ковен, большая деревня, населённая ведьмами и их немногочисленными шевалье. Последние были единственными мужчинами, кому позволялось свободно входить и выходить из леса. Ну и заправляла всем моя бабка. Демократия тут и мимо не проходила, она предпочитала авторитаризм. Валери определяла действия ведьм, предсказывала беды, диктовала, как те должны себя вести, что делать.

Перейти на страницу:

Похожие книги