Читаем Фальшивый наследник (СИ) полностью

  Мужчина вздрогнул, странно посмотрел на моё приветливое лицо, наконец то принявшее более привычный вид, а затем без стеснения резко вцепился в мою левую руку и сдёрнув с места, словно пушинку, поволок обмякшее, напуганное тело туда, где стоял, наблюдавшего за всем происходящем с нескрываемым равнодушием, важный господин в красной безрукавке. Представив мою, искажённую неподдельным испугом, бледную физиономию, пред ясные очи начальства, озабоченный татушник чего то залепетал на не знакомом мне языке, беспрестанно тыкая в моё сиротливое плечо своим дерево подобным пальцем. Главный, лёгким движением мускулистой руки, заткнув рот говорившего и с интересом уставился туда, где по моим прикидкам давно должен был образоваться синяк, огромного размера. Чего то он на моём, изрядно повреждённом, плече, всё же сумел разглядеть, так как его брови удивлённо вскинулись к верху, а рот изобразил, что то похожее на усмешку. Длилось это мгновение, а затем на лицо руководителя этого балагана, вновь опустилась властная маска и он грубым голосом спросил:

  - Тор ластрат?

  Я посмотрел на человека, за каким то лешим притащившего меня к руководству, ожидая от него разъяснений, но эта сволочь упорно молчала, словно обидевшийся попугай, понимая, что вопрос обращён не к нему.

  - Тор ластрат? - ещё более строго повторил начальник и нетерпеливо добавил: - Итр брык мрелкос?

  Абракадабру, произнесённую этим человеком, я сразу же выучил наизусть и мог повторить её без всякого акцента, но положение моё от этого, проще не становилось.

  - Не понимаю я по вашему не хрена - сболтнул я по-русски, сообразив, что хотя бы чего то отвечать надо, иначе закопают меня рядом с этим серьёзным дяденькой, без лишних сантиментов.

  Мужик посмотрел на тупо моргающего, ставшего бледнее моего, сотрудника выездного салона. Понимая, что от этого придурка ничего путного не добьёшься, снова перевёл свой волшебный взгляд на меня и готов был уже разразиться страшными ругательствами, но я, наверняка с перепуга, вспомнил, что имеется в моём арсенале язык, который здешние люди, возможно и слышали, когда нибудь.

  - Я не понимаю, о чём вы спрашиваете - сказал я медленно, по гралтийски, аккуратно подыскивая в голове нужные слова.

  - Гралтиец? - выдавил из себя, почти закипевший мужчина.

  - Я, я. Гралтиец - вытерев выступившую на лбу испарину, выдал я очередной перл, на смеси оккупационного и местного, языков.

  Переводчика приволокли быстро, я и испугаться толком не успел, а он уже начал переводить вопросы своего начальства.

  - Тебя спрашивают, - заговорил толмач с таким жутким акцентом, за который даже мне стало стыдно, перед его работодателем - ты воин?

  - Да. Я воин - не раздумывая, поднял я свой социальный статус.

  Командиру доложили. Он удовлетворённо кивнул головой и глядя в мои бесстыжие глаза, снова заговорил.

  - Где тебя обучали воинскому ремеслу? Ни в одной из известных нам школ не существует такого знака, что стоит на твоём плече? - примерно так перевёл я речь, переводчика.

  Хотел было в конец обнаглеть и высказать всё, что думаю про их дешёвые школы, а потом в красках рассказать про свою, но вовремя одумался. Нервный срыв, во время разговора двух серьёзных мужчин, не очень хорошо характеризует одного из них.

  - Я учился в школе российского спецназа - спокойно, но с гордо поднятой головой, сказал я, ощущая за спиной поддержку и мощь, нашей родной, горячо любимой народом, армии.

  Как умудрился перевести мой ответ, полиглот, не знаю. Даже я, человек знающий, что такое спецназ, не сразу нашёл этому слову замену в чужом языке, способную выразить всё глубину его значения. Скорее всего опыт у этого парня, в плане выкручивания из сложных положений, не чета моему и уже через минуту он переводил мне новый вопрос начальника.

  - Где, обыкновенный гралтиец, смог отыскать школу, о которой никто не слышал? - спросил меня переводчик, ехидненько ухмыляясь.

  Я повернулся в сторону солнца, прикинул, сколько сейчас примерно времени и махнул рукой в направлении севера. Несколько десятков градусов, на которые я, без всякого сомнения, ошибся, никого здесь не введут в заблуждение. Всё равно же никто не поедет искать мифическую школу, к чёрту на рога.

  - Там. Очень далеко - сказал я, стараясь выглядеть предельно равнодушным к каверзному вопросу.

  - А что означает твой знак, ты знаешь? - перевели мне новый вопрос.

  И, как ему ответить? Сказать правду, так, наверняка, здесь меня никто не поймёт. Чего то по быстрому придумать, так потом можно забыть, про что врал и влипнуть. Самое простое сказать, что понятия не имею, чего это значит и откуда оно взялось, проверить то всё равно не смогут.

  - Не знаю - сказал я, опустив глаза и сглотнув вязкую слюну, добавил: - Эта штука у меня с детства стоит, откуда я могу знать, чего она обозначает.

Перейти на страницу:

Похожие книги