Читаем Фальшивый наследник полностью

Вояж, призванный повысить мои шансы на скорое восхождение, на олимп государства, построенного мускулистыми руками, ещё несколько месяцев назад абсолютно незнакомых мне, людей, продлился почти два с половиной месяца. Долго, даже Линт об этом не переставая говорит, но продуктивно — это заключение также ему принадлежит. Из двенадцати обследованных нами городов, десять точно полюбили меня, как родного. Цель визита нашей делегации достигнута, как и планировал Линт, я заявил о себе, и предстал перед людьми, имеющими определённый вес в империи, в самом лучшем свете. Также, мне удалось познакомиться с разнообразием форм правления на отдельно взятых территориях, с помощью Линта сделать правильные выводы, о необходимости совмещать противоречащие друг другу режимы, а кроме этого, что тоже совсем не мало, получил определённый, стартовый капитал. Подарков набралось столько, что с их помощью я могу совершать действия, направленные на поддержание личной безопасности и строительство собственного анклава, без которого, по словам того же Линта, мне, в самое ближайшее время, не обойтись. И самое главное, я обрёл уверенность в собственных силах и по настоящему почувствовал свою причастность к клану избранных, а такие вещи, просто так, в характере не воспитаешь. Одним словом, потрудились мы на славу и время потратили не зря. Правда сейчас приходится плыть с крейсерской скоростью, меняя гребцов чаще обычного и экономить продукты с водой. Но другого выхода у нас нет, наступает период, когда все имеющиеся у империи корабли обязаны выходить в открытое море и беспощадно мстить своим обидчикам, отбирая у них всё, чего они пытаются переправить по водной дороге.

Скудный рацион и отвратительный привкус воды, вынудили нас сделать краткую остановку в поселении, предшествующему городку, где всем рулит Риктур, автоматически исключив мою встречу с ним. Этот факт меня до такой степени возмутил и обескуражил, что я даже попытался взбунтоваться, и заставить Линта сделать там остановку, наплевав на обстоятельства и сроки.

— Ты понимаешь, что я договорился с ним о встречи или нет?! — с возмущением, свойственным коронованным особам, спросил я человека, заменившего в этом плавании мне, отца и мать.

— Понимаю — спокойно ответил он, — но ничего поделать не могу. Мы и так опаздываем. Хочешь, чтобы это опоздание ещё больше возросло?

— Ничего страшного, я сам Атриусу объясню по какой причине вышла наша задержка — авторитетно заявил я.

— Это никак не отразиться на его отношении к моему проступку. Так что дальше плывём так, как я сказал. Придёт время, доверят тебе командовать кораблями, тогда ты будешь за всё в ответе. А пока ответственность на мне лежит и команды здесь я отдаю.

Чёрт бы его побрал, этого несговорчивого старикашку. Знал бы он, в чём там дело, не так бы запел, но ставить в известность кого либо, чего из этих камней сотворить можно я не собираюсь. Такие тайны должен хранить один человек, иначе это уже и не тайна никакая.

— Ну хотя бы ближе к берегу мы можем подойти? — попробовал я найти компромиссное решение.

— А смысл? — таков был мой краткий перевод, длинного ответа Линта.

— Если прошу, значит есть смысл. Ты же говорил, что все корабли перед тем, как выйти на охоту, в столице собираются.

— Ну говорил, так и что?

— Попрошу Риктура, чтобы туда привёз всё, чего мне обещал дать. На ходу прокричу ему послание, нам и надо то будет, совсем немного скорость сбавить.

— Смотрю на тебя и удивляюсь. То ты ведёшь себя, как достойный муж, а то вдруг такую глупость скажешь, что не знаешь даже, как на неё реагировать — не лицеприятно высказался старый умник по отношению к моей, очень важной персоне.

— Ну чего замолчал? — заметив в его глазах издёвку, спросил я. — Дальше говори. Почему это я дурак?

— Когда воду и провиант грузили в порту, ты у пирсов видел хотя бы один корабль?

— Нет, ну и что? — снова попытался я прикрыться, простым вопросом.

— А то, что все уже давно на пути в столицу. Одни мы с тобой опаздываем и это очень плохо. Атриус за такое по головке не погладит.

Вот оно значит, как, Риктур уже не дома. Плохо это, и очень. Как бы не затерялись в его владениях мои «драгоценности», уж больно вольницы у них в городе много.

Как не вглядывался я в береговую линию, проплывая мимо первого из малых городов, принявших меня в свои объятия, но ничего толком там не разглядел. Похоже действительно хозяин здешних мест давно их покинул и, когда мы с ним встретимся снова, одному богу известно.

Неделя пролетела быстро, а всё потому, что на вёслах поработать пришлось всем без исключения. Старик Линт даже меня припахал, предложив погрести вместо разминки, так что от безделья я не страдал, что и помогло времени сжаться. Но легче нам от этого всё равно не стало, отставание мы так и не компенсировали. К нашему приходу, столичные причалы мало чем отличались от тех, что провожали нас в дальнюю дорогу. Было возле них так же пусто и чисто, я насчитал всего четыре корабля, плавно покачивающихся на лёгкой волне, что всего на два больше, чем в момент нашего отплытия.

Перейти на страницу:

Похожие книги