Читаем Фамильяр (СИ) полностью

   Но наконец, с переодеваниями было покончено, и мы отправились в погоню, противник уже покинул город, при этом организовав не маленькую дыру на месте ворот, и устремился по дороге на север.

   Нагнали мы группу из одиннадцати магов и пленницы буквально за пару минут, и только тут я смог рассмотреть наших противников. Во дворце они были в масках, да и не слишком там посмотришь на лица, когда в тебя куча заклинаний летит. А посмотреть было на что. Я узнал двоих, это Вард и Уэльс. А так же я встречал дядечку, квадрата земли, красующегося закопченными ребрами в месте попадания молнии. Этого мага я видел во время посещения Ньюкасла, и был он тогда на стороне верных королю дворян.

   - Партнер, я вспомнил, где чувствовал похожую магию! - отвлек меня от разглядывания Дерф. - Это древняя магия воды, сила кольца Андвари!

   - Я уже догадался, что наши противники не совсем живые, или альтернативно живые, - засомневался я в терминах.

   - Это же Уэльс! - Шарлотта так же рассмотрела вражеских магов. - Но как? Хотя, да кольцо. Но как их убить?

   - Верный вопрос, девочка, - перешел на менторский тон Дерф. - Самый простой способ, это сжечь их дотла, еще можно мелко порубить, или использовать специализированное заклинание пустоты.

   - Или уничтожить управляющего телом духа, солидной порцией пси энергии, - дополнил я.

   - Может и так я в этих ваших заморочках не разбираюсь, - согласился меч.

   Во время этого разговора мы кружили на значительной высоте, противник если и заметил нас, то никаких действий не предпринимал.

   - В открытом бою мы с ними не справимся, а если и справимся, то Генриетту точно не спасем. Как я понял, у магов в мертвом состоянии резерв чуть ли не на порядок возрастает, - начал я размышлять вслух.

   - Засада?

   - Да засада, но не простая, эта дорога пересекает реки или проходит рядом с водоемами? - Спросил я у девушки.

   - Километров через пять, будет речка, - с сомнением выдала Шарлотта.

   - Отлично, летим туда, не думаю, что они свернут в лес, а даже если и так, Сильфида их выследит.

   - Хорошо. - Согласилась девушка, и Сильфида резко ускорилась.

   Вскоре внизу показалась маленькая речушка, метров четырех шириной, и глубиной не больше полутора метров. Хреново, но выбора все равно нет. Через речушку был перекинут хлипкий мостик.

   - Шарлотта, быстро минируй мост, - приказал я, ныряя в воду и призывая своих духов.

   - А как?

   - Неважно, как главное, чтоб он взорвался, когда по нему будут проезжать. - На гениальные идеи времени не было, мне еще предстояло объяснить не самым умным духам их задачу.

   - Придумала, - обрадовалась девушка и активно замахала посохом, что-то колдуя.

   Мы едва успели подготовить ловушку, прежде чем Сильфида, парящая в облаках, просигнализировала о приближении гостей.

   - Шарлотта, взрывай мост, сразу как на нем окажется Генриетта, - выдал я последние указания.

   - Но как же? - удивилась девушка.

   - Она треугольник, и небольшой взрыв ей не сильно навредит, зато, мы сумеем ее освободить, - пояснил я свою идею.

   - Поняла, кивнула мне девушка, и сам скрылся под мостом, где меня мгновенно окружили мои духи, готовясь защитить от предстоящего взрыва.

   Вот маги выскочили из-за поворота, кони уже давно на последнем издыхании и не сдохли только благодаря магии. Мгновенье и кавалькада оказывается на мосту, а дальше следует подрыв огромной воздушной сферы, прямо под настилом моста. Во все стороны летят доски и куски коней, маги практически не пострадали, треугольников, а уж тем более квадратов, так просто не прибить.

   Но зато они лишились транспорта, и сразу четверо магов рухнуло в воду, и одна из них Генриетта. Четко проинструктированные мной духи набрасываются на одержимых магов, они конечно, по силам и близко не стояли с духом озера, но толпой в полсотни особей на одного, вполне способны справится как с магом, так и с управляющим им духом, тем более в родной стихии.

   А парочка духов спасательного отряда подхватывают тело королевы, и со всей возможной скоростью волокут его вниз по течению, где ждет Шарлотта с Сильфидой. План выполнен на семьдесят процентов, осталось только отвлечь внимание и по возможности прибить зомбаков.

   Я на полной скорости выскочил из воды, и пока маги не очухались, успел срубить одному из них голову, к счастью стандартный щит даже треугольника не слишком задерживает удар Дерфлингера. Сразу после этого меня наградили молнией, оставив очередной ожог на руке, а в ответ я располовинил еще одного мага.

   На этом мой успех закончился, чувство опасности взвыло сиреной и я сиганул обратно в реку, за мгновенье до того как все пространство заполнили воздушные клинки, заклятье уровня квадрата, накрывшее огромную площадь и превратившее зомбаков в решето. Вот только им на такие повреждения плевать, а я едва успел уйти из зоны поражения под прикрытие духов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме