Читаем Фамильяр (СИ) полностью

   Пакостные мысли, судя по эмоциям его больше не посещали, и зависть была белой и беззлобной, но и, то хорошо. Габриэль мне показался умным мужиком, что сейчас и подтвердил. У кого-то недалекого могла бы возникнуть идея попытаться пленить, или саму Шарлотту или еще кого ей дорогого и заставить Ирукуку, добывать фей. Вот только подобные идеи верный способ самоубийства. И де Норд быстро это понял и теперь только кручинился, что такая халява досталась не ему. И надеялся, что мы побыстрее улетим, и не будем возвращаться и рушить ему рынок, своими оптовыми поставками.

   В замке нас так рано не ждали, и даже сперва обеспокоились, неожиданным прилетом, вдруг какая неприятность, но завидев вереницу радужных фей, на веревочке, замерли с выпученными глазами. Пока мы с Луизой, отвлекали внимание своими трофеями, Ирукуку, приземлилась в ближайшем лесочке, и, избавившись от груза, он все равно невидимый, быстро присоединилась к нам и совершила посадку уже в замке, устало поковыляв в сторону драконьего домика.

   А нам пришлось выдерживать бурю восторга от Эльзы, Дерека и прочих дворян находившихся на службе у де Нордов, и поздравления с успешной охотой. Тут же объявили праздничный пир, на который пришлось пожертвовать десяток феек. Но пока слуги суетились и накрывали столы, Габриэль решил навестить Ирукуку и собственными глазами посмотреть на разумного дракона.

   Дракона блаженно растянулась на животе в позе морской звезды, раскинув в стороны лапы и крылья, и отдыхала. На посетителей отреагировала вяло, но просьбу Шарлотты показать человеческий облик все же выполнила, правда мне пришлось спешно подхватывать ее, страхуя от падения, слишком устала.

   - Она не очень любит этот облик, - прокомментировал я для де Норда, одновременно прикрывая свою девочку от нескромных взглядов. Я, конечно, люблю похвастаться моими малышками, но не в тот момент, когда она на ногах не стоит.

   - Спать хочу, - заявила дракона и вырубилась прямо у меня на руках.

   Габриэль получив новую порцию ощущений, отправился пировать, видимо он, последнее время пребывал в перманентном шоке от всего навалившегося, поэтому даже бросил гостей, то есть нас.

   - Лота, - поинтересовался я. - Ирукуку очень сильно устала?

   Девушка, бросила красноречивый взгляд, на посапывающую у меня на руках дракону.

   - Нет, я понимаю, что ей было тяжело, но нам не стоит надолго задерживаться в замке, пора домой, да и товар у нас скоропортящийся. Нам нужно добраться до ближайшего города и нанять драконов для помощи в транспортировке нашего груза.

   - А почему бы у Габриэля не попросить помощи? - спросила Луиза.

   - Я не хочу ему показывать мешки и их содержимое, это нанятые люди не будут интересоваться происхождением груза, а Габриэль сразу поймет, где мы его достали. Он и так на нас с дикой завистью смотрит, зачем искушать его еще больше? - пояснил я свою позицию.

   - Не думаю, что она проснется раньше вечера, - прислушавшись, к ощущениям своего фамильяра сказала Шарлотта.

   - Нет слишком медленно. Пошли в комнату, будем приводить ее в чувства.

   Мы без труда добрались до выделенной нам комнаты, где я разложил Ирукуку на кровати и стал проводить сеанс исцеления, снятия усталости и эротического массажа в одном флаконе.

   - Лота, помогай, направь свою силу разума в руки и постепенно выпускай наружу, желая пациентке добра, здоровья и бодрости. Это самый простой но от того не менее действенный способ лечения психической энергией.

   Вскоре мы разминали дракону уже в четыре руки, Луиза сначала немного хмурилась, когда я гладил Ирукуку, но убедившись, что я просто лечу, слегка успокоилась, а потом не утерпела и стала нам помогать, псионикой или еще какими целительскими приемами она не владела, но зато оказалась очень старательной.

   Через полчаса такого лечения, мы с Шарлоттой сами напоминали Ирукуку в момент начала лечения, пришлось спустить почти весь резерв, чтоб избавить ее от усталости, а ведь на человека хватает и сотой доли от потраченного. Но зато Ирукуку проснулась и пылала бодростью.

   - Лота, лети в город и нанимай грузчиков, мы пока попрощаемся с графом и уладим еще некоторые дела.

   - Это ты про девочку, с которой Тереза возится?

   - Да про нее.

   - Эй, что еще за девка? Почему мне ничего не сказали? - возмутилась Луиза.

   Пришлось повторить все объяснения по поводу присмотренного экспериментального образца.

   - И зачем тебе какая-то девчонка? - недоумевала розоволоска.

   - Таланты надо развивать, а не зарывать в землю, - наставительно произнес я. - К тому же более полное изучение способностей подобных, гм, магов, может позволить совершить некий прорыв и в классической магии.

   - Хи, Хи. То-то ты Терезу на каждой тренировке именно в землю и зарываешь.

   - Я метафорически!...

   В любом случае Луиза возражала чисто по инерции, видимо уже привыкла, что я тащу в дом всякую гадость, образно выражаясь, да и не интересна ей была какая-то мелкая служанка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме