Читаем Фамильяр (СИ) полностью

   Лучше еще раз навещу профессора, мне летать охота, а он все никак горючку не соорудит. Но мои надежды на скорейший полет не оправдались. Кольбер еще не достиг успеха, а потом его и вовсе оторвали от исследований. Старейшина Осман объявил собрание учителей, на которое и вызвали Кольбера. А после ужина собрали уже и учеников, чтоб разъяснить причину суматохи.

   Ученики группы Луизы расселись в привычной аудитории, и вскоре появился Кольбер, в парадной форме одежды, хотя как по мне он больше походил на шута. Одет он был в пышную мантию украшенную множеством кружев и расшитую золотой нитью, а на голове был дурацкий золотой парик, который так и норовил соскользнуть с его лысины, и профессору приходилось его поддерживать рукой. Все это дополнялось огромными мешками под красными от недосыпа глазами.

   - Внимание класс, сейчас я объясню, зачем вас собрали.

   Все обратились в слух.

   - Ладно. Послезавтра наступит один из самых важных дней для Академии Волшебства Тристейна. Это день рождения нашего великого Основателя Бримира - великий праздник.

   Кольбер выпрямился и заложил руки за спину.

   - Весьма вероятно, что дочь Его Величества, прекрасный цветок, которым мы, жители Тристейна, можем похвастаться перед всей остальной Халкегинией, принцесса Генриетта, к нашей величайшей радости посетит нашу Академию, возвращаясь из своей поездки в Германию. Скажу больше, мы с вами абсолютно точно удостоимся чести лицезреть Великолепную Генриетту. О чем нам сообщил недавно прибывший гонец.

   Шепот и тихие переговоры поползли по аудитории.

   - Таким образом, мы не должны ударить в грязь лицом. Пусть это была довольно неожиданная новость, мы уже начали подготовку к приему наших дорогих гостей. Из-за этого все завтрашние занятия отменяются. Всем студентам приготовить официальную одежду. Так же, дабы показать нашу академию и ее учащихся во всем блеске, объявляется конкурс фамильяров. За завтрашний день вы должны подготовить выступление своего фамильяра, которое понравится нашей принцессе. Все понятно?

   Студенты одновременно кивнули. Кольбер ответил поклоном и громким голосом продолжил:

   - Это - отличная возможность предстать перед Ее Высочеством Принцессой как истинно созревшие дворяне. Каждый должен тщательно подготовиться к встрече Ее Высочества. Разойдись.


========== Глава 10. ==========

           Луиза после того как узнала новость о приезде принцессы выглядела очень возбужденной.

   - Кей, скоро я увижусь с Генриеттой! С милой Генриеттой! - радостно выкрикивала девушка, весело прыгая по комнате.

   - Ты даже не представляешь как я рада! Генриетта, моя лучшая и единственная подруга детства, раньше мы вместе веселились и проказничали, я даже притворялась принцессой, чтоб Генриетта могла скрыться от надзора и вволю повеселиться. - Девушка упала на кровать, раскинув руки в стороны. - Я так давно с ней не виделась, мне столько хочется с ней обсудить, показать своего возлюбленного.

   - А может не стоит раскрывать нашу связь, я все-таки простой фамильяр, и по законам Тристейна не больше чем простолюдин, - засомневался я.

   - Генриетте можно, она одобрит мой выбор, и поможет нам быть вместе. Я уверена, она не откажет мне, и ты получишь титул шевалье.

   Опираясь на, те знания, что у меня были еще из того мира, такие утверждения Луизы могут оказаться верными, но мне бы не хотелось получать дворянство как подачку, лучше его отработать. Данный момент может иметь серьезное значение в дальнейшем, как в отношениях с самой Генриеттой, так и в глазах прочей знати.

   Но я думаю, проблем с отработкой дворянского звания не будет, я ведь помню, что принцесса организует для Луизы, какую-то авантюру, вот за ее решение и попросим соответствующую награду.

   - Я уверен в твоем мнении относительно принцессы, но все же я бы хотел попытаться добиться всего сам. - Вот так проявим немного гордости.

   - Кей, ты что обиделся? Я же хочу как лучше! - забеспокоилась Луиза.

   - Все в порядке, я тоже желаю быть с тобой и не скрывать наши чувства, но придется немного подождать.

   Поняв, что я на нее не обижаюсь, Луиза решила сменить не слишком радостную тему.

   - Мы должны предстать перед принцессой во всей красе! Она моя лучшая подруга, и я просто не могу ударить лицом в грязь перед ней! Кей ты должен выиграть конкурс фамильяров! - уверенно заявила девушка, тыкая в меня пальчиком.

   - Эй, любимая, я думал, что вообще не буду выступать, я же человек, а не магическое животное, да и что мне там показывать? - попытался отбрехаться я.

   Мне просто не хотелось выступать на сцене перед толпой дворян, хотя по здравому размышлению это не плохой способ заиметь авторитет в местной аристократической компании, если конечно, правильно подобрать выступление.

   - Ты же мой фамильяр, значит, будешь участвовать! - непреклонно заявила малышка. - А показывать можно хотя бы вот это. - Девушка развалилась на спине и, подняв над собой ножки, весело поболтала ими в воздухе, пуская по комнате солнечные зайчики, своими ледяными туфельками.

   - А лучше покажи свою тренировку с оружием, это тааак красиво, - мечтательно проговорила девушка, роняя ножки на кровать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме