Читаем Фамильяр (СИ) полностью

Они проверили периметр, попили чаю с ночной охраной, посчитали зубцы на городских стенах. Звёзды медленно вращались вокруг мировой оси.

— Я думал над тем, как попасть в библиотеку семинарии, — Натан залез на борт одной из телег и теперь смотрел вдаль. В той стороне виднелась городская стена. — Как думаешь, если мы будем упирать на то, что ты художник и мы собираем образцы Священных Писаний, это может прокатить?

— Наверное, я не знаю, — Киран ковырял носком сапога землю. — Меня что беспокоит — если мы будем упирать на художество, пустят ли нас в историческую секцию? Нам же нужны хроники.

— Я уже думал об этом. Тоже не знаю. Все библиотеки устроены по-разному. Может, у нас вообще ничего не получится.

— Эх, если бы я только умел читать по-вашему, — Киран начал утаптывать разворошённую землю. — Просочиться туда демоном не составило бы особого труда.

— Думаю, там везде защитные периметры стоят от таких умных, как мы с тобой. Особенно вокруг хранилища гримуаров.

Они одновременно вздохнули.

— А что если мы нападём и вынесем всё, что нужно?

— А если нас поймают? И что дальше? Если там не окажется того, что нам нужно?

Они опять замолчали.

— Нужно найти кого-то, у кого есть нормальный доступ в библиотеку.

— Думаешь подкупить кого-нибудь из семинаристов? — в голосе Кирана зазвучала надежда. — А что, деньги у нас есть. Вполне может получиться.

— Но как ему объяснить, что искать? Я сомневаюсь, что где-то будет чёрным по белому написано: «и упокоился Неназываемый там-то и там-то». Иначе все бы это знали.

— Типа Проклятой долины, где спит двуликий Дайну?

— В смысле?

— У южан есть священное место, долина Тысячи Ручьёв. Они верят, что по ней проходит дорога в загробный мир, куда отправляются все правоверные умершие. И типа ими там правит Дайну. Каждый год в долину приходят тысячи паломников.

— Это воспоминания того телохранителя?

— Ага. У него мать была верующая, любила всякие такие штуки.

— Понятно… Жаль, у северян нет ничего такого. А то первым делом туда бы съездили.

— А Королёва круча? Ты так и не узнал, где это может быть?

— Пока нет.

На лагерь опять опустилась тишина.

— Эй, вы что там делаете? — возле соседней телеги, держась за борт, стоял сонный Анакс. Он смешно щурился, пытаясь рассмотреть в темноте происходящее. — Вы спать собираетесь?

— Уже идём.

Глава 11

Попасть в библиотеку оказалось совсем не так сложно, как думал Натан. Стражник у входа окинул новых посетителей придирчивым взглядом и больше не проявил к ним никакого интереса. Главным проверяющим, как потом выяснилось, был служитель в приёмном покое. Он долго рассматривал грамоты и рекомендации, царапал печати ногтем и переписывал имена в толстую книгу. Наконец закончил возиться с бумагами и, сверившись с часами, позволил посетителям пройти дальше. Никаких дополнительных пропусков или разрешений им не потребовалось.

За пребывание в читальном зале взималась почасовая плата: по пятнадцать мару в час с человека и столько же — за выдачу каждой книги. Некоторые книги стоили дороже, но они, к счастью, Натану не попались.

Библиотекарь внимательно выслушал, какого рода книги требуются младшему магу, и скрылся в хранилище. Натан осмотрелся. Читальный зал представлял собой просторное помещение, уставленное длинными столами и лавками. Через огромные окна лилось довольно много света, но на столах всё равно горели лампы.

— Киран, думаю, тебе стоит пойти погулять по городу, — шёпотом предложил Натан: объявление над конторкой библиотекаря строго требовало соблюдать в зале тишину. За день сидения в библиотеке запросто мог набежать сэн, а зачем платить за человека, который даже читать не умеет?

— А что если я встряну куда-нибудь?

— А ты не встревай. Если не уверен, возвращайся лучше в комнату и сиди там. Я всё запишу, а вечером расскажу.

— Ладно.

Киран ещё немного помялся, осматриваясь вокруг — когда ещё удастся попасть в такое место? — и направился к выходу. Младший маг ещё раз проверил, на месте ли кисти, тушечница и свитки. Ему предстоял длинный день. Даже работа в Ургеле не казалась ему сейчас такой скучной, как то, чем он собирался заняться.


Киран повалялся в гостинице; поел в таверне на первом этаже; понаблюдал за прохожими… Скучно. В конце концов, восстановив в памяти карту города, каким он виделся с высоты птичьего полёта, пожиратель отправился к ратуше: там можно было потолкаться на местном рынке, послушать сплетни и отведать свежего чаю с маслом.

Нарун — старый город. Его стены стоят не одну сотню лет, и чем ближе к центру, тем древнее здания: знать во все времена предпочитала жить в каменных домах, а деревянные окраины регулярно горели и перестраивались.

В одном из таких старых домов пожиратель нашёл отличную чайную с удобными плетёными креслами и вкуснейшим мёдом. По случаю жары почти все столики внутри были заняты — посетители предпочитали отдыхать, окружённые прохладой каменных стен. Киран выбрал угловой столик на веранде и собрался было вздремнуть, укрывшись под навесом от чужих взглядов, как услышал знакомый голос.

— Ты что не в библиотеке? — на улице, прямо напротив него, стоял Анакс.

Перейти на страницу:

Похожие книги